<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T24n1458"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1458 根本萨婆多部律摄</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1458 根本萨婆多部律摄</title> <author>尊者勝友造 唐 義净译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>14卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1458</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-05-11 13:39:41 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">根本萨婆多部律摄</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，释本禅法师提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【圣乙】</witness> <witness xml:id="wit8">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02118"> <charName>CBETA CHARACTER CB02118</charName> <mapping cb:dec="985158" type="PUA">U+F0846</mapping> <mapping type="unicode">U+40C8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[石*皆]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-13T15:50:22"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0525a" ed="T" xml:id="T24.1458.0525a"/> <lb n="0525a01" ed="T"/> <lb n="0525a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1458</cb:docNumber> <lb n="0525a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>根本萨婆多部律摄</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0525a04" ed="T"/> <lb n="0525a05" ed="T"/><byline cb:type="author">尊者勝友<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525001" n="0525001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525001" n="0525001"/><anchor xml:id="beg0525001" n="0525001"/>集<anchor xml:id="end0525001"/></byline> <lb n="0525a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0525002" n="0525002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525002" n="0525002"/><anchor xml:id="beg0525002" n="0525002"/>三<anchor xml:id="end0525002"/>藏法师義净奉 制译</byline> <lb n="0525a07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="1" type="其他">初释波罗底木叉经序</cb:mulu><head>初释波罗底木叉经序</head> <lb n="0525a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0525a0801"><l>敬礼调伏除烦恼，</l><l>灭众生惑为正因；</l> <lb n="0525a09" ed="T"/><l>如日廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525003" n="0525003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525003" n="0525003"/><anchor xml:id="beg0525003" n="0525003"/>照利<anchor xml:id="end0525003"/>无边，</l><l>咸能破尽诸冥暗。</l> <lb n="0525a10" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说廣释幷诸事，</l><l>尼陀那及目得迦；</l> <lb n="0525a11" ed="T"/><l>增一乃至十六文，</l><l><name role="" type="person">优波離</name>尊之所问。</l> <lb n="0525a12" ed="T"/><l>摩纳毘迦申要释，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0525004" n="0525004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525004" n="0525004"/><anchor xml:id="beg0525004" n="0525004"/>比<anchor xml:id="end0525004"/>尼得迦幷本母；</l> <lb n="0525a13" ed="T"/><l>我今随次摄廣文，</l><l>令乐略者速开悟。</l> <lb n="0525a14" ed="T"/><l>别解脱经难得闻，</l><l>经于无量俱胝劫；</l> <lb n="0525a15" ed="T"/><l>读诵受持亦如是，</l><l>如说行者更难遇。</l></lg> <lb n="0525a16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0525a1601">此中初颂意明教行难得。言别解脱者，由依 <lb n="0525a17" ed="T"/>别解脱经如说修行，于下下等九品诸惑，渐 <lb n="0525a18" ed="T"/>次断除永不退故，于诸烦恼而得解脱，名别 <lb n="0525a19" ed="T"/>解脱。又见修烦恼其类<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525005" n="0525005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525005" n="0525005"/><anchor xml:id="beg0525005" n="0525005"/>各多<anchor xml:id="end0525005"/>，于别别品而 <lb n="0525a20" ed="T"/>能捨離，名别解脱。由惑漂没三界有情，为此 <lb n="0525a21" ed="T"/>先应勤求解脱。经谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525006" n="0525006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525006" n="0525006"/><anchor xml:id="beg0525006" n="0525006"/><persName>佛</persName>语<anchor xml:id="end0525006"/>，简外道教。闻者于 <lb n="0525a22" ed="T"/>他所说谓文及義，以其耳识幷後决断心而 <lb n="0525a23" ed="T"/>了知故。言难得者，诸<persName>佛</persName>出世时乃一逢，又 <lb n="0525a24" ed="T"/>善趣等极难得故。言无量俱胝劫者，谓是大 <lb n="0525a25" ed="T"/>劫，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525007" n="0525007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525007" n="0525007"/><anchor xml:id="beg0525007" n="0525007"/>虽<anchor xml:id="end0525007"/>经多数戒法难逢，设过于此亦难値遇， <lb n="0525a26" ed="T"/>此显难遭之极。言读诵者，若文、若義以慧领 <lb n="0525a27" ed="T"/>受。言受持者，谓于彼二数数忆持长时不忘， <lb n="0525a28" ed="T"/>由念诵等勤相应故。言如说行者，于所作业 <lb n="0525a29" ed="T"/>以身语心顺大师言无违犯故。更难遇者，闻 <pb n="0525b" ed="T" xml:id="T24.1458.0525b"/> <lb n="0525b01" ed="T"/>读受持斯犹易得，如说行者极为难遇，勇励 <lb n="0525b02" ed="T"/>精勤方全戒行，非下劣心之所能得，故说更 <lb n="0525b03" ed="T"/>言彰极难也。此中明教及行是难遭遇，闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525008" n="0525008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525008" n="0525008"/><anchor xml:id="beg0525008" n="0525008"/>读 <lb n="0525b04" ed="T"/>诵持<anchor xml:id="end0525008"/>谓是其教，遵奉修习即是其行。</p> <lb n="0525b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0525b0501"><l>诸<persName>佛</persName>出现于世乐，</l><l>演说微妙正法乐；</l> <lb n="0525b06" ed="T"/><l>僧伽一心同见乐，</l><l>和合俱修勇进乐。</l></lg> <lb n="0525b07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0525b0701">此颂意明三宝兴世所有事业皆是乐因故。 <lb n="0525b08" ed="T"/>言诸<persName>佛</persName>出现于世乐者，谓入胎时、现生时名 <lb n="0525b09" ed="T"/><persName>佛</persName>出世，依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525009" n="0525009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525009" n="0525009"/><anchor xml:id="beg0525009" n="0525009"/>将成<anchor xml:id="end0525009"/>理作如是说。虽曰菩萨受<persName>佛</persName> <lb n="0525b10" ed="T"/>陀称，或成正觉时名<persName>佛</persName>出世，由于尔时成一 <lb n="0525b11" ed="T"/>切智得<persName>佛陀</persName>号，是妙解脱喜乐因故，说名为 <lb n="0525b12" ed="T"/>乐，犹如世人名火为乐。言演说微妙正法乐 <lb n="0525b13" ed="T"/>者，谓契经等十二分教。言僧伽者，谓八大人 <lb n="0525b14" ed="T"/>等。言一心同见者，谓于戒见威仪正命众同 <lb n="0525b15" ed="T"/>遵故，又明一心同事难可壞故。言和合俱修 <lb n="0525b16" ed="T"/>者，即是齐心俱净尸罗故。言勇进者，于三学 <lb n="0525b17" ed="T"/>处勤修行故，或勇心策励令诸烦恼究竟尽 <lb n="0525b18" ed="T"/>故，又心勇决于所修事进无退故幷是乐因。</p> <lb n="0525b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0525b1901"><l>若见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525010" n="0525010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525010" n="0525010"/><anchor xml:id="beg0525010" n="0525010"/>宝<anchor xml:id="end0525010"/>人则为乐，</l><l>幷与共住亦为乐；</l> <lb n="0525b20" ed="T"/><l>若不见诸愚痴人，</l><l>是则名为常受乐。</l></lg> <lb n="0525b21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0525b2101">此颂意明亲近善人远離恶友亦是乐因故， <lb n="0525b22" ed="T"/>上半、下半如次应识。言<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>宝<anchor xml:id="end_1"/>人者，于罪恶事远 <lb n="0525b23" ed="T"/>而捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525011" n="0525011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525011" n="0525011"/><anchor xml:id="beg0525011" n="0525011"/>弃<anchor xml:id="end0525011"/>，即此<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>宝<anchor xml:id="end_2"/>人有勝善德，见及同住幷 <lb n="0525b24" ed="T"/>能生乐。若不修善品，多为恶行迷于正理故 <lb n="0525b25" ed="T"/>曰愚痴，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525012" n="0525012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525012" n="0525012"/><anchor xml:id="beg0525012" n="0525012"/>不<anchor xml:id="end0525012"/>应亲近速当捨離。</p> <lb n="0525b26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0525b2601"><l>见具尸罗者为乐，</l><l>若见多闻亦名乐；</l> <lb n="0525b27" ed="T"/><l>见阿罗汉是真乐，</l><l>由于後有不生故。</l></lg> <lb n="0525b28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0525b2801">此颂意明善友差别。然诸<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>宝<anchor xml:id="end_3"/>人有其二种：一 <lb n="0525b29" ed="T"/>者世俗、二者勝義。世俗复二：一、住定分；二、住 <pb n="0525c" ed="T" xml:id="T24.1458.0525c"/> <lb n="0525c01" ed="T"/>慧分。言具尸罗者，谓住定分，虽是俗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525013" n="0525013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525013" n="0525013"/><anchor xml:id="beg0525013" n="0525013"/>宝<anchor xml:id="end0525013"/>亦 <lb n="0525c02" ed="T"/>能远恶，此明因戒能发定故。言多闻者，谓住 <lb n="0525c03" ed="T"/>慧分，由定发慧故。下半明于定慧二法平等 <lb n="0525c04" ed="T"/>运<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525014" n="0525014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525014" n="0525014"/><anchor xml:id="beg0525014" n="0525014"/>心<anchor xml:id="end0525014"/>住究竟处，即是勝義真善知识。言阿罗 <lb n="0525c05" ed="T"/>汉者，于流转中证不生法，谓从烦恼众苦繫 <lb n="0525c06" ed="T"/>缚永得脱故。</p> <lb n="0525c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0525c0701"><l>于河津处妙阶乐，</l><l>以法降怨战勝乐；</l> <lb n="0525c08" ed="T"/><l>证得正慧果生时，</l><l>能除我慢尽为乐。</l></lg> <lb n="0525c09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0525c0901">此颂上半明致乐之因，下半明慧生断惑。言 <lb n="0525c10" ed="T"/>河津者，谓解脱河離二边过故，由八正道方 <lb n="0525c11" ed="T"/>能获得名为妙阶，喩若河津有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525015" n="0525015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525015" n="0525015"/><anchor xml:id="beg0525015" n="0525015"/>妙<anchor xml:id="end0525015"/>阶道，是 <lb n="0525c12" ed="T"/>行旅乐因故。言以法降怨战勝乐者，此明以 <lb n="0525c13" ed="T"/>正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525016" n="0525016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525016" n="0525016"/><anchor xml:id="beg0525016" n="0525016"/>行<anchor xml:id="end0525016"/>法为捍敌具，降伏烦恼令不更生，故名 <lb n="0525c14" ed="T"/>战勝。次下半颂明以智剑斩我慢幢，破魔罗 <lb n="0525c15" ed="T"/>军彰勝乐故。</p> <lb n="0525c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0525c1601"><l>若有能为决定意，</l><l>善伏根欲具多闻；</l> <lb n="0525c17" ed="T"/><l>从少至老处林中，</l><l>寂静闲居<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525017" n="0525017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525017" n="0525017"/><anchor xml:id="beg0525017" n="0525017"/>兰<anchor xml:id="end0525017"/>若乐。</l></lg> <lb n="0525c18" ed="T"/><p xml:id="pT24p0525c1801">此颂述前修正行人杜多功德圆满相应，是 <lb n="0525c19" ed="T"/>乐因故。言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525018" n="0525018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525018" n="0525018"/><anchor xml:id="beg0525018" n="0525018"/>决<anchor xml:id="end0525018"/>意者，谓初发净心为知足行， <lb n="0525c20" ed="T"/>决断策勤不希名利，捡摄身心防护外境，解 <lb n="0525c21" ed="T"/>脱勝果因此成故。言善伏根欲者，此显助伴 <lb n="0525c22" ed="T"/>淸净能与戒俱故。言具多闻者，此明获勝上 <lb n="0525c23" ed="T"/>果必藉多闻，智能拣择烦恼方断。非愚痴人 <lb n="0525c24" ed="T"/>堪住兰若，是故苾刍先学多闻，设非多闻但 <lb n="0525c25" ed="T"/>明戒相，亦得住于兰若之处。言从少至老等 <lb n="0525c26" ed="T"/>者，明决定心始终无退故。言寂静闲居兰若 <lb n="0525c27" ed="T"/>乐者，谓離<anchor xml:id="nkr_note_add_0525c2701" n="0525c2701"/><anchor xml:id="beg0525c2701" n="0525c2701"/>喧<anchor xml:id="end0525c2701"/>杂方能趣理令心乐住。</p><p xml:id="pT24p0525c2715" cb:place="inline">上之六 <lb n="0525c28" ed="T"/>颂是诸罗汉结集所置，自下序文总开十義： <lb n="0525c29" ed="T"/>初、明<persName>佛</persName>所教；二、诃不总集；三、不集随听；四、供 <pb n="0526a" ed="T" xml:id="T24.1458.0526a"/> <lb n="0526a01" ed="T"/>养法式；五、正明诫敕；六、诫敕利益；七、无诫过 <lb n="0526a02" ed="T"/>生；八、正作白事；九、劝至心听；十、净其徒众。</p><p xml:id="pT24p0526a0217" cb:place="inline">“诸 <lb n="0526a03" ed="T"/>大德！春时尔许过，馀有尔许在；老死既侵命 <lb n="0526a04" ed="T"/>根渐减，大师教法不久当灭。诸大德！应勤光 <lb n="0526a05" ed="T"/>显莫为放逸，由不放逸必当证得，如知应正 <lb n="0526a06" ed="T"/>等觉，何况所馀觉品善法？”“大德僧伽先作何 <lb n="0526a07" ed="T"/>事？”“<persName>佛</persName>声闻众少求少事。不来诸苾刍说欲及 <lb n="0526a08" ed="T"/>淸净。”</p> <lb n="0526a09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0526a0901">初、明<persName>佛</persName>所教者，即是诸大德春时尔许过等。 <lb n="0526a10" ed="T"/>过者，是已往義。言春时者，谓三时内随在何 <lb n="0526a11" ed="T"/>时说波罗底木叉而称其事，此中且據春时 <lb n="0526a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0526001" n="0526001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526001" n="0526001"/><anchor xml:id="beg0526001" n="0526001"/>也<anchor xml:id="end0526001"/>。言三时者，谓春夏冬。言尔许者，指其限 <lb n="0526a13" ed="T"/>量，谓随说戒日取数。而言馀有尔许在者，可 <lb n="0526a14" ed="T"/>准当时馀日而说。言老死既侵者，意明老死 <lb n="0526a15" ed="T"/>常在现前，老及于死名为老死。然十二有支 <lb n="0526a16" ed="T"/>但言此一者，为于忧悲等此用最强故，欲显 <lb n="0526a17" ed="T"/>修净行者失圆满事，此是初因。然修行者圆 <lb n="0526a18" ed="T"/>满之因略有二种：一谓所依、二谓行本。 <lb n="0526a19" ed="T"/>言所依失者，由老死逼故，无所堪能命根断 <lb n="0526a20" ed="T"/>壞如其次第。言行本失者，谓大师教法不久 <lb n="0526a21" ed="T"/>当灭，由<persName>佛</persName>法灭退失行故。大悲<persName>世尊</persName>以无 <lb n="0526a22" ed="T"/>倒義化诸有情，故曰大师。法谓十二分教，世 <lb n="0526a23" ed="T"/>尊以此导利有情，随有缘者悉皆受化。由此 <lb n="0526a24" ed="T"/>二事失圆满行故。言莫放逸者，劝不放逸，勤 <lb n="0526a25" ed="T"/>心勇决光显圣教故。所以但言不放逸者，显 <lb n="0526a26" ed="T"/>不放逸诸善品中为最勝故。言应勤者，劝不 <lb n="0526a27" ed="T"/>放逸能与出世圣道加行为依止故，谓于奢 <lb n="0526a28" ed="T"/>摩他、毘钵舍那双修等运获圣道故。由不放 <lb n="0526a29" ed="T"/>逸必当证得等者，此显<persName>世尊</persName>令出家众求解 <pb n="0526b" ed="T" xml:id="T24.1458.0526b"/> <lb n="0526b01" ed="T"/>脱者证道果故，制<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526002" n="0526002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526002" n="0526002"/><anchor xml:id="beg0526002" n="0526002"/>众<anchor xml:id="end0526002"/>学处。言如知者，如所 <lb n="0526b02" ed="T"/>了事称实知故。应者，于诸有情应受供养故。 <lb n="0526b03" ed="T"/>言正等觉者，谓是无倒遍了知故。言何况所 <lb n="0526b04" ed="T"/>馀觉品善法者，此亦配前，由不放逸能趣菩 <lb n="0526b05" ed="T"/>提，所有善法皆悉名为觉品善法。</p> <lb n="0526b06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0526b0601">次、明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526003" n="0526003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526003" n="0526003"/><anchor xml:id="beg0526003" n="0526003"/>诃<anchor xml:id="end0526003"/>不总集。言大德僧伽先作何事者，此 <lb n="0526b07" ed="T"/>明先无别事应来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526004" n="0526004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526004" n="0526004"/><anchor xml:id="beg0526004" n="0526004"/>共<anchor xml:id="end0526004"/>集故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526005" n="0526005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526005" n="0526005"/><anchor xml:id="beg0526005" n="0526005"/>下<anchor xml:id="end0526005"/>文云<persName>佛</persName>声闻 <lb n="0526b08" ed="T"/>众少求少事，既无馀事何故不来？又释云褒 <lb n="0526b09" ed="T"/>洒陀时洒扫，淸净严设，灯花等是。前作业故， <lb n="0526b10" ed="T"/>须问云：“大德僧伽！先所作事幷已作未？”言少 <lb n="0526b11" ed="T"/>求少事者，少求谓少欲，少事谓知足。又少求 <lb n="0526b12" ed="T"/>谓意业，少事谓身语。言声闻者，随他闻也，随 <lb n="0526b13" ed="T"/>他音声而听闻故，以斯成众故言声闻众。众 <lb n="0526b14" ed="T"/>者，同心共集不可壞故。</p> <lb n="0526b15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0526b1501">次、明不集随听。言不来等者，于长净时不同集 <lb n="0526b16" ed="T"/>会名为不来。言大德者，是相敬言。如<persName>世尊</persName>说： <lb n="0526b17" ed="T"/>“于诸苾刍若少、若老，不应唤名及氏姓等，应 <lb n="0526b18" ed="T"/>言：‘具寿。’或言：‘大德。’若<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>应唤德号，不尔 <lb n="0526b19" ed="T"/>者得越法罪。”言说欲及淸净者，苾刍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526006" n="0526006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526006" n="0526006"/><anchor xml:id="beg0526006" n="0526006"/>身<anchor xml:id="end0526006"/>有病 <lb n="0526b20" ed="T"/>患及修勝善品不能赴集，应与欲净，或身表 <lb n="0526b21" ed="T"/>业而与欲净。应如是与，偏露右肩脱革屣，随 <lb n="0526b22" ed="T"/>其所应为敬事已，蹲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526007" n="0526007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526007" n="0526007"/><anchor xml:id="beg0526007" n="0526007"/>踞<anchor xml:id="end0526007"/>合掌作如是说：“具 <lb n="0526b23" ed="T"/>寿存念！今僧伽十四日为褒洒陀，我苾刍某 <lb n="0526b24" ed="T"/>甲亦十四日为褒洒陀。我某甲自陈遍净无诸 <lb n="0526b25" ed="T"/>障法，为病患因缘故，彼如法僧事，我今与 <lb n="0526b26" ed="T"/>欲淸净，此所陈事当为我说。”第二、第三亦如 <lb n="0526b27" ed="T"/>是说。若苾刍病重不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526008" n="0526008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526008" n="0526008"/><anchor xml:id="beg0526008" n="0526008"/>与<anchor xml:id="end0526008"/>欲者，若堪扶去应 <lb n="0526b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0526009" n="0526009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526009" n="0526009"/><anchor xml:id="beg0526009" n="0526009"/>将<anchor xml:id="end0526009"/>入众；若不堪者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526010" n="0526010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526010" n="0526010"/><anchor xml:id="beg0526010" n="0526010"/>俱<anchor xml:id="end0526010"/>就病人为褒洒陀。</p> <lb n="0526b29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0526b2901">若不尔者，作法不成得越法罪。若非褒洒陀， <pb n="0526c" ed="T" xml:id="T24.1458.0526c"/> <lb n="0526c01" ed="T"/>作馀羯磨者，但直与欲不说淸净。其持欲净 <lb n="0526c02" ed="T"/>苾刍既入众中，应对<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526011" n="0526011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526011" n="0526011"/><anchor xml:id="beg0526011" n="0526011"/>比<anchor xml:id="end0526011"/>座苾刍作如是言： <lb n="0526c03" ed="T"/>“具寿存念！于某处房苾刍某甲身婴疾苦，今 <lb n="0526c04" ed="T"/>僧伽十四日为褒洒陀，彼苾刍某甲亦十四 <lb n="0526c05" ed="T"/>日为褒洒陀。彼苾刍某甲自说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526012" n="0526012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526012" n="0526012"/><anchor xml:id="beg0526012" n="0526012"/>遍<anchor xml:id="end0526012"/>净无诸障 <lb n="0526c06" ed="T"/>法，为病患因缘，如法僧事与欲淸净。彼所陈 <lb n="0526c07" ed="T"/>事我今具说。”若更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526013" n="0526013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526013" n="0526013"/><anchor xml:id="beg0526013" n="0526013"/>有<anchor xml:id="end0526013"/>馀缘，随当时事而称说 <lb n="0526c08" ed="T"/>之。所以于别人边说欲淸净不告大众者，为 <lb n="0526c09" ed="T"/>遮延时、生疲劳等诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526014" n="0526014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526014" n="0526014"/><anchor xml:id="beg0526014" n="0526014"/>过失<anchor xml:id="end0526014"/>故。若苾刍懈堕及 <lb n="0526c10" ed="T"/>为鄙法而与欲者，得突色讫里多罪。若羯 <lb n="0526c11" ed="T"/>磨陀那或现有病、或恐病将生、或遇患新差、 <lb n="0526c12" ed="T"/>或瞻病人、或复疲睏、或遭饥渴寒热、或可禀 <lb n="0526c13" ed="T"/>性多有暗睡、修馀善品冀遣昏沉、或于静房 <lb n="0526c14" ed="T"/>自诵戒本、或可于他听受戒義、或守文句人 <lb n="0526c15" ed="T"/>繫心思義恐其废忘、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526015" n="0526015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526015" n="0526015"/><anchor xml:id="beg0526015" n="0526015"/>创<anchor xml:id="end0526015"/>修得妙观现前为 <lb n="0526c16" ed="T"/>伏心故、或于觉分善品不令间杂若杂馀缘 <lb n="0526c17" ed="T"/>恐失正念、或时见谛得初果位，斯皆与欲无 <lb n="0526c18" ed="T"/>犯。若与欲者，多同集者少年老苾刍，应废馀 <lb n="0526c19" ed="T"/>善事，当赴集处。持欲之人既受欲已，若急走、 <lb n="0526c20" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526016" n="0526016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526016" n="0526016"/><anchor xml:id="beg0526016" n="0526016"/>逃<anchor xml:id="end0526016"/>坑、若在栏楯危处、若乘空、若向界外、 <lb n="0526c21" ed="T"/>若登双踏道、若蹑两梯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526017" n="0526017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526017" n="0526017"/><anchor xml:id="beg0526017" n="0526017"/>横<anchor xml:id="end0526017"/>、若睡眠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526018" n="0526018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526018" n="0526018"/><anchor xml:id="beg0526018" n="0526018"/>入<anchor xml:id="end0526018"/>定身 <lb n="0526c22" ed="T"/>死归俗；或云：“我是求寂等。”幷不成善持欲净， <lb n="0526c23" ed="T"/>应更取欲。若一人持多欲净，随能忆说。若在 <lb n="0526c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0526019" n="0526019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526019" n="0526019"/><anchor xml:id="beg0526019" n="0526019"/>地居空<anchor xml:id="end0526019"/>互皆不成，亦不应转授欲净。授学之 <lb n="0526c25" ed="T"/>人不持他欲，应与他欲，由是苾刍故。在界 <lb n="0526c26" ed="T"/>内住人应与界内者欲，异此不成。尼请教授， <lb n="0526c27" ed="T"/>有无随说。</p><p xml:id="pT24p0526c2705" cb:place="inline">因明界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526020" n="0526020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526020" n="0526020"/><anchor xml:id="beg0526020" n="0526020"/>法<anchor xml:id="end0526020"/>有其二种：一、小；二、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526021" n="0526021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526021" n="0526021"/><anchor xml:id="beg0526021" n="0526021"/>大<anchor xml:id="end0526021"/>。 <lb n="0526c28" ed="T"/>在大界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526022" n="0526022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526022" n="0526022"/><anchor xml:id="beg0526022" n="0526022"/>内<anchor xml:id="end0526022"/>，无妨难处，安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526023" n="0526023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526023" n="0526023"/><anchor xml:id="beg0526023" n="0526023"/>小界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526024" n="0526024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526024" n="0526024"/><anchor xml:id="beg0526024" n="0526024"/>场<anchor xml:id="end0526024"/>，先观<anchor xml:id="end0526023"/>标 <lb n="0526c29" ed="T"/>相，且如东<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526025" n="0526025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526025" n="0526025"/><anchor xml:id="beg0526025" n="0526025"/>方<anchor xml:id="end0526025"/>，或以墙树栅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526026" n="0526026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526026" n="0526026"/><anchor xml:id="beg0526026" n="0526026"/>篱<anchor xml:id="end0526026"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526027" n="0526027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526027" n="0526027"/><anchor xml:id="beg0526027" n="0526027"/>聚<anchor xml:id="end0526027"/>土立石、 <pb n="0527a" ed="T" xml:id="T24.1458.0527a"/> <lb n="0527a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0527001" n="0527001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527001" n="0527001"/><anchor xml:id="beg0527001" n="0527001"/>钉<anchor xml:id="end0527001"/>橛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527002" n="0527002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527002" n="0527002"/><anchor xml:id="beg0527002" n="0527002"/>崖<anchor xml:id="end0527002"/>等，馀方亦然。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527003" n="0527003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527003" n="0527003"/><anchor xml:id="beg0527003" n="0527003"/>众知<anchor xml:id="end0527003"/>相已言白，复 <lb n="0527a02" ed="T"/>周敷座<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527004" n="0527004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527004" n="0527004"/><anchor xml:id="beg0527004" n="0527004"/>席<anchor xml:id="end0527004"/>鸣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527005" n="0527005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527005" n="0527005"/><anchor xml:id="beg0527005" n="0527005"/>楗槌<anchor xml:id="end0527005"/>，作前方便，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527006" n="0527006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527006" n="0527006"/><anchor xml:id="beg0527006" n="0527006"/>大众俱<anchor xml:id="end0527006"/>集， <lb n="0527a03" ed="T"/>无与欲法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527007" n="0527007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527007" n="0527007"/><anchor xml:id="beg0527007" n="0527007"/>诸<anchor xml:id="end0527007"/>旧住苾刍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527008" n="0527008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527008" n="0527008"/><anchor xml:id="beg0527008" n="0527008"/>共称方<anchor xml:id="end0527008"/>相，先从东 <lb n="0527a04" ed="T"/>方次南西北。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527009" n="0527009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527009" n="0527009"/><anchor xml:id="beg0527009" n="0527009"/>既知相已<anchor xml:id="end0527009"/>，次一苾刍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527010" n="0527010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527010" n="0527010"/><anchor xml:id="beg0527010" n="0527010"/>作白<anchor xml:id="end0527010"/>羯 <lb n="0527a05" ed="T"/>磨，先结小界不应在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527011" n="0527011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527011" n="0527011"/><anchor xml:id="beg0527011" n="0527011"/>後<anchor xml:id="end0527011"/>。</p> <lb n="0527a06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0527a0601">“大德僧伽听！今于此处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527012" n="0527012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527012" n="0527012"/><anchor xml:id="beg0527012" n="0527012"/>所有<anchor xml:id="end0527012"/>旧住苾刍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527013" n="0527013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527013" n="0527013"/><anchor xml:id="beg0527013" n="0527013"/>共 <lb n="0527a07" ed="T"/>称<anchor xml:id="end0527013"/>小界四方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527014" n="0527014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527014" n="0527014"/><anchor xml:id="beg0527014" n="0527014"/>久住<anchor xml:id="end0527014"/>标相：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527015" n="0527015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527015" n="0527015"/><anchor xml:id="beg0527015" n="0527015"/>东方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527016" n="0527016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527016" n="0527016"/><anchor xml:id="beg0527016" n="0527016"/>某<anchor xml:id="end0527016"/>相，乃至北 <lb n="0527a08" ed="T"/>方某相<anchor xml:id="end0527015"/>。若僧伽时至听者，僧伽应许僧伽今 <lb n="0527a09" ed="T"/>于此相域内结作小界<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>场<anchor xml:id="end_4"/>。白如是。”次作羯 <lb n="0527a10" ed="T"/>磨：“大德僧伽听！今于此处<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>所有<anchor xml:id="end_5"/>旧住苾刍 <lb n="0527a11" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>共称<anchor xml:id="end_6"/>小界四方<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>久住<anchor xml:id="end_7"/>标相：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527017" n="0527017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527017" n="0527017"/><anchor xml:id="beg0527017" n="0527017"/>东方<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>某<anchor xml:id="end_8"/>相，乃 <lb n="0527a12" ed="T"/>至北方某相<anchor xml:id="end0527017"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527018" n="0527018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527018" n="0527018"/><anchor xml:id="beg0527018" n="0527018"/>今僧伽<anchor xml:id="end0527018"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0527019" n="0527019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527019" n="0527019"/><anchor xml:id="beg0527019" n="0527019"/>于<anchor xml:id="end0527019"/>此相域内结作小 <lb n="0527a13" ed="T"/>界场。若诸具寿听于此相域内结作小界场 <lb n="0527a14" ed="T"/>者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527020" n="0527020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527020" n="0527020"/><anchor xml:id="beg0527020" n="0527020"/>默<anchor xml:id="end0527020"/>然，若不许者说。”“僧伽已于此相域内 <lb n="0527a15" ed="T"/>结作小界场竟，僧伽已听许，由其默然故，我 <lb n="0527a16" ed="T"/>今如是持。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527021" n="0527021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527021" n="0527021"/><anchor xml:id="beg0527021" n="0527021"/><note place="inline">此小界场，文无定制，西方在处，皆有其量，纔可丈馀，平地砖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527022" n="0527022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527022" n="0527022"/><anchor xml:id="beg0527022" n="0527022"/>围<anchor xml:id="end0527022"/>，更无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527023" n="0527023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527023" n="0527023"/><anchor xml:id="beg0527023" n="0527023"/>阶<anchor xml:id="end0527023"/>级，中安制底， <lb n="0527a17" ed="T"/>门向一边</note><anchor xml:id="end0527021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0527024" n="0527024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527024" n="0527024"/><anchor xml:id="beg0527024" n="0527024"/>次<anchor xml:id="end0527024"/>结大界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527025" n="0527025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527025" n="0527025"/><anchor xml:id="beg0527025" n="0527025"/>法<anchor xml:id="end0527025"/>，此中大界量者极大，横 <lb n="0527a18" ed="T"/>阔两逾缮那半，若其无水向下亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527026" n="0527026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527026" n="0527026"/><anchor xml:id="beg0527026" n="0527026"/>然<anchor xml:id="end0527026"/>，有水 <lb n="0527a19" ed="T"/>隔者齐水是界；若界内有树有山，界随树山， <lb n="0527a20" ed="T"/>上至水界与阔量同。若乐小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527027" n="0527027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527027" n="0527027"/><anchor xml:id="beg0527027" n="0527027"/>界<anchor xml:id="end0527027"/>量事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527028" n="0527028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527028" n="0527028"/><anchor xml:id="beg0527028" n="0527028"/>随情<anchor xml:id="end0527028"/>。 <lb n="0527a21" ed="T"/>结大界时同前标相，旧住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527029" n="0527029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527029" n="0527029"/><anchor xml:id="beg0527029" n="0527029"/>诸<anchor xml:id="end0527029"/>苾刍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527030" n="0527030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527030" n="0527030"/><anchor xml:id="beg0527030" n="0527030"/>共<anchor xml:id="end0527030"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0527031" n="0527031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527031" n="0527031"/><anchor xml:id="beg0527031" n="0527031"/>于<anchor xml:id="end0527031"/>四 <lb n="0527a22" ed="T"/>方观标相已，敷座席鸣<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>楗槌<anchor xml:id="end_9"/>，众应尽集，同前 <lb n="0527a23" ed="T"/>告<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527032" n="0527032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527032" n="0527032"/><anchor xml:id="beg0527032" n="0527032"/>知<anchor xml:id="end0527032"/>。次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527033" n="0527033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527033" n="0527033"/><anchor xml:id="beg0527033" n="0527033"/>一苾刍作白二羯磨<anchor xml:id="end0527033"/>：“大德僧伽听！ <lb n="0527a24" ed="T"/>今于此处<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>所有<anchor xml:id="end_a"/>旧住苾刍，<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>共称<anchor xml:id="end_b"/>大界四方 <lb n="0527a25" ed="T"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>久住<anchor xml:id="end_c"/>标相：东方某相，乃至北方某相。若僧伽 <lb n="0527a26" ed="T"/>时至听者，僧伽应许僧伽今于此相域内结 <lb n="0527a27" ed="T"/>作一褒洒陀同住处法僧伽大界：从阿兰若 <lb n="0527a28" ed="T"/>至斯住处，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527034" n="0527034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527034" n="0527034"/><anchor xml:id="beg0527034" n="0527034"/>于此<anchor xml:id="end0527034"/>除村及村势分。白如是。”次 <lb n="0527a29" ed="T"/>作羯磨：“大德僧伽听！今于此处<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>所有<anchor xml:id="end_d"/>旧住苾 <pb n="0527b" ed="T" xml:id="T24.1458.0527b"/> <lb n="0527b01" ed="T"/>刍，共称大界四方久住标相：东方某相，乃至 <lb n="0527b02" ed="T"/>北方某相。僧伽应许于此相域内结作一褒 <lb n="0527b03" ed="T"/>洒陀同住处法僧伽大界：从阿兰若至斯 <lb n="0527b04" ed="T"/>住处，<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>于此<anchor xml:id="end_e"/>除村及村势分。若诸具寿听于 <lb n="0527b05" ed="T"/>此相域内结作一褒洒陀同住处法僧伽大 <lb n="0527b06" ed="T"/>界：从阿兰若至斯住处，<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>于此<anchor xml:id="end_f"/>除村及村势分 <lb n="0527b07" ed="T"/>者默然；若不许者说。”“僧伽已于此相域内 <lb n="0527b08" ed="T"/>结作一褒洒陀同住处法僧伽大界竟，僧伽 <lb n="0527b09" ed="T"/>已听许，由其默然故，我今如是持。”若僧伽已 <lb n="0527b10" ed="T"/>结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527035" n="0527035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527035" n="0527035"/><anchor xml:id="beg0527035" n="0527035"/>大界<anchor xml:id="end0527035"/>，此中苾刍应集一处，为褒洒陀及 <lb n="0527b11" ed="T"/>随意事，幷作一切单白、白二、白四羯磨；若众 <lb n="0527b12" ed="T"/>不集，作法不成，得越法罪。</p> <lb n="0527b13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0527b1301">若欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527036" n="0527036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527036" n="0527036"/><anchor xml:id="beg0527036" n="0527036"/>于<anchor xml:id="end0527036"/>此界上结作不失衣界者，还依大界 <lb n="0527b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0527037" n="0527037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527037" n="0527037"/><anchor xml:id="beg0527037" n="0527037"/>相<anchor xml:id="end0527037"/>而结，如是应作，令一苾刍应为白二。先 <lb n="0527b15" ed="T"/>作白已，方为羯磨：“大德僧伽听！于此住处 <lb n="0527b16" ed="T"/>和合僧伽已共结作一褒洒陀同住处法僧 <lb n="0527b17" ed="T"/>伽大界，若僧伽时至听者，僧伽应许僧伽今 <lb n="0527b18" ed="T"/>于此大界相域内结作苾刍不失衣界。白如 <lb n="0527b19" ed="T"/>是。”“大德僧伽听！于此住处和合僧伽已共结 <lb n="0527b20" ed="T"/>作一褒洒陀同住处法僧伽大界，僧伽今于 <lb n="0527b21" ed="T"/>此大界相域内结作苾刍不失衣界。若诸具 <lb n="0527b22" ed="T"/>寿听于此大界相域内结作苾刍不失衣界 <lb n="0527b23" ed="T"/>者<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>默<anchor xml:id="end_10"/>然，若不许者说。”“僧伽已于此大界相 <lb n="0527b24" ed="T"/>域内结作苾刍不失衣界竟，僧伽已听许，由 <lb n="0527b25" ed="T"/>其默然故，我今如是持。”若僧伽已结不失衣 <lb n="0527b26" ed="T"/>界竟，唯将上下二衣界内行住无離衣咎。</p><p xml:id="pT24p0527b2617" cb:place="inline">若 <lb n="0527b27" ed="T"/>小界大界有缘须解者，应以白四解之。于小 <lb n="0527b28" ed="T"/>界场中敷座席已，次鸣<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>楗槌<anchor xml:id="end_11"/>，若众不集下 <lb n="0527b29" ed="T"/>至四人在小界中，令一苾刍应先作白，方为 <pb n="0527c" ed="T" xml:id="T24.1458.0527c"/> <lb n="0527c01" ed="T"/>羯磨：“大德僧伽听！于此住处和合僧伽先共 <lb n="0527c02" ed="T"/>结作小界场，若僧伽时至听者，僧伽应许僧 <lb n="0527c03" ed="T"/>伽今共解此小界场。白如是。”“大德僧伽听！于 <lb n="0527c04" ed="T"/>此住处和合僧伽先共结作小界<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>场<anchor xml:id="end_12"/>，僧伽今 <lb n="0527c05" ed="T"/>共解此小界场。若诸具寿听解此小界场者 <lb n="0527c06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>默<anchor xml:id="end_13"/>然，若不许者说。是初羯磨。”第二、第三亦 <lb n="0527c07" ed="T"/>如是说。“僧伽已解小界场竟，僧伽已听许，由 <lb n="0527c08" ed="T"/>其默然故，我今如是持。”</p><p xml:id="pT24p0527c0810" cb:place="inline">或可先有大界无小 <lb n="0527c09" ed="T"/>界，今欲结小界者，应先以白四羯磨解其大 <lb n="0527c10" ed="T"/>界，应如是解：“大德僧伽听！于此住处和合 <lb n="0527c11" ed="T"/>僧伽先共结作一褒洒陀同住处法僧伽大 <lb n="0527c12" ed="T"/>界。若僧伽时至听者，僧伽应许僧伽今解大 <lb n="0527c13" ed="T"/>界。白如是。”“大德僧伽听！于此住处和合僧 <lb n="0527c14" ed="T"/>伽先共结作一褒洒陀同住处法僧伽大界， <lb n="0527c15" ed="T"/>僧伽今解此大界。若诸具寿听解此大界者 <lb n="0527c16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>默<anchor xml:id="end_14"/>然，若不许者说。是初羯磨。”第二、第三亦 <lb n="0527c17" ed="T"/>如是说。“僧伽已解大界竟，僧伽已听许，由其 <lb n="0527c18" ed="T"/>默然故，我今如是持。”既解界已，先结小界，後 <lb n="0527c19" ed="T"/>结大界，幷不失衣，如上应作。若不解旧界更 <lb n="0527c20" ed="T"/>结新者，後结不成，得恶作罪。</p><p xml:id="pT24p0527c2012" cb:place="inline">若欲小界大界 <lb n="0527c21" ed="T"/>一羯磨人以一白二同时结者，幷以白四同 <lb n="0527c22" ed="T"/>时解者，于两界上集二僧伽，应以座席<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527038" n="0527038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527038" n="0527038"/><anchor xml:id="beg0527038" n="0527038"/>压<anchor xml:id="end0527038"/>二 <lb n="0527c23" ed="T"/>界上，其秉法者住此应作羯磨。又复应知结 <lb n="0527c24" ed="T"/>时小界在前，解时小界在後。若欲双解双结， <lb n="0527c25" ed="T"/>牒文作法准事应知。凡结界时不应以界而 <pb n="0528a" ed="T" xml:id="T24.1458.0528a"/> <lb n="0528a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0528001" n="0528001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528001" n="0528001"/><anchor xml:id="beg0528001" n="0528001"/>入<anchor xml:id="end0528001"/>馀界及现停水处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528002" n="0528002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528002" n="0528002"/><anchor xml:id="beg0528002" n="0528002"/>兼<anchor xml:id="end0528002"/>小界场，幷尼住处 <lb n="0528a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0528003" n="0528003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528003" n="0528003"/><anchor xml:id="beg0528003" n="0528003"/>亦不<anchor xml:id="end0528003"/>以界而越。馀界有五处不应越，谓苾刍 <lb n="0528a03" ed="T"/>界、苾刍尼界、小界场、停水处，及二界中间。 <lb n="0528a04" ed="T"/>亦非解此界而馀界亦解，若以一大树亦得 <lb n="0528a05" ed="T"/>为多界之相。其结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528004" n="0528004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528004" n="0528004"/><anchor xml:id="beg0528004" n="0528004"/>界<anchor xml:id="end0528004"/>时既知方相，所作羯磨 <lb n="0528a06" ed="T"/>已说多分，秉羯磨者忽然身死，亦成结界。若 <lb n="0528a07" ed="T"/>现幻術及神通力作界标相，不成结界。亦不 <lb n="0528a08" ed="T"/>应以水波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528005" n="0528005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528005" n="0528005"/><anchor xml:id="beg0528005" n="0528005"/>星<anchor xml:id="end0528005"/>月等而作界相。若客苾刍至 <lb n="0528a09" ed="T"/>空住处，不七八日待于旧人，便结界者得恶 <lb n="0528a10" ed="T"/>作罪，应依前界不依後结。若诸河涧有桥樑 <lb n="0528a11" ed="T"/>者得通结界，异此便非。河涧之上桥樑壞者， <lb n="0528a12" ed="T"/>若欲修治得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528006" n="0528006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528006" n="0528006"/><anchor xml:id="beg0528006" n="0528006"/>经<anchor xml:id="end0528006"/>七夜，若至第八夜界法便失。 <lb n="0528a13" ed="T"/>若本无心重修理者，桥樑既破界亦随失。有 <lb n="0528a14" ed="T"/>五事失大界：一切僧伽皆悉转根、一切僧伽 <lb n="0528a15" ed="T"/>决捨而去、一切僧伽幷皆归俗、一切僧伽同 <lb n="0528a16" ed="T"/>时命过、一切僧伽作法而解。</p><p xml:id="pT24p0528a1612" cb:place="inline">若阿兰若及在 <lb n="0528a17" ed="T"/>村中非结界处，齐何名界？阿兰若齐一拘卢 <lb n="0528a18" ed="T"/>舍，村中齐墙栅处幷外势分，名之为界。斯二 <lb n="0528a19" ed="T"/>界内苾刍同集，在手相及处，诸有羯磨咸随 <lb n="0528a20" ed="T"/>意秉，如上所说，违教作者咸得越法罪。</p> <lb n="0528a21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0528a2101"><l>合十指恭敬，</l><l>礼释迦狮子；</l> <lb n="0528a22" ed="T"/><l>别解脱调伏，</l><l>我说仁善听。</l></lg> <lb n="0528a23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0528a2301">此颂明供养法式。言合十指恭敬者，谓合两 <lb n="0528a24" ed="T"/>手表恭敬相。凡于大师作供养者有其二种： <lb n="0528a25" ed="T"/>一、谓致礼；二、申赞歎。合掌恭敬是致礼仪，释 <lb n="0528a26" ed="T"/>迦狮子是赞歎德。言释迦者，明在俗时族姓 <lb n="0528a27" ed="T"/>高勝非下流故。言狮子者，显出家後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528007" n="0528007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528007" n="0528007"/><anchor xml:id="beg0528007" n="0528007"/>先<anchor xml:id="end0528007"/>所 <lb n="0528a28" ed="T"/>畏惮诸外道类皆恐怖故。言别解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528008" n="0528008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528008" n="0528008"/><anchor xml:id="beg0528008" n="0528008"/>脱<anchor xml:id="end0528008"/>者，于 <lb n="0528a29" ed="T"/>大师法而生恭敬，起方便时能脱烦惑，有极 <pb n="0528b" ed="T" xml:id="T24.1458.0528b"/> <lb n="0528b01" ed="T"/>勝德名别解脱。现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528009" n="0528009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528009" n="0528009"/><anchor xml:id="beg0528009" n="0528009"/>被<anchor xml:id="end0528009"/>染等烦恼所缠具缚有 <lb n="0528b02" ed="T"/>情能调伏故，名为调伏。我说仁善听者，劝听 <lb n="0528b03" ed="T"/>法也。</p> <lb n="0528b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0528b0401"><l>听已当正行，</l><l>如大仙所说；</l> <lb n="0528b05" ed="T"/><l>于诸小罪中，</l><l>勇猛亦勤护。</l> <lb n="0528b06" ed="T"/><l>心马难制止，</l><l>勇决恒相续；</l> <lb n="0528b07" ed="T"/><l>别解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528010" n="0528010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528010" n="0528010"/><anchor xml:id="beg0528010" n="0528010"/>脱<anchor xml:id="end0528010"/>如衔，</l><l>有百针极利。</l></lg> <lb n="0528b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0528b0801">此颂正明诫敕。言听已当正行等者，谓听闻 <lb n="0528b09" ed="T"/>已无倒而行，不为懈怠、心常勤勇，劝彼修行、 <lb n="0528b10" ed="T"/>捨诸非法，犹如大仙亲为说教皆奉持故。大 <lb n="0528b11" ed="T"/>仙者，谓<persName>薄伽梵</persName>，于世俗中是尊勝故。又于 <lb n="0528b12" ed="T"/>声闻独觉之仙是殊勝故，号为大仙。小罪谓 <lb n="0528b13" ed="T"/>是遮罪，非性罪类，于小罪中勇猛防护心无 <lb n="0528b14" ed="T"/>懈怠。此中亦言准知已防性过，于小罪处亦 <lb n="0528b15" ed="T"/>遣用心。有本云：“勇猛应勤护。”者，即准防性 <lb n="0528b16" ed="T"/>罪略去亦声，此言为表于诸犯处勿生缓慢， <lb n="0528b17" ed="T"/>至意守持。言罪者，谓鄙恶法，勝流之人所嫌 <lb n="0528b18" ed="T"/>耻故。言勤护者，于善法中起精进故。言勇决 <lb n="0528b19" ed="T"/>者，勤勇决列贪著诸境，如马奔逸实可畏故。 <lb n="0528b20" ed="T"/>恒相续者，交驰不绝与境相近极难遮止，此 <lb n="0528b21" ed="T"/>言显心是难调主故遣调心，此若善调身语 <lb n="0528b22" ed="T"/>随正。由此心根生烦恼故，为此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528011" n="0528011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528011" n="0528011"/><anchor xml:id="beg0528011" n="0528011"/>唯<anchor xml:id="end0528011"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0528012" n="0528012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528012" n="0528012"/><anchor xml:id="beg0528012" n="0528012"/>劝<anchor xml:id="end0528012"/>专念 <lb n="0528b23" ed="T"/>洗除，令善淸净，应常观察无常无我。执我常 <lb n="0528b24" ed="T"/>者犹若虚空体无变易，断惑之理不相应故。 <lb n="0528b25" ed="T"/>言衔者，谓是不调伏类犯戒之口，于其口中 <lb n="0528b26" ed="T"/>施辔勒故。言如者，谓是顺理善能远<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528013" n="0528013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528013" n="0528013"/><anchor xml:id="beg0528013" n="0528013"/>離<anchor xml:id="end0528013"/>著乐 <lb n="0528b27" ed="T"/>自苦二边过故。又为称其根欲性等故名为 <lb n="0528b28" ed="T"/>如，又复如者是譬况義。有百针者，谓破戒人 <lb n="0528b29" ed="T"/>于现法中种种热恼悔恨伤心，比于针刺。略 <pb n="0528c" ed="T" xml:id="T24.1458.0528c"/> <lb n="0528c01" ed="T"/>擧大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528014" n="0528014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528014" n="0528014"/><anchor xml:id="beg0528014" n="0528014"/>数<anchor xml:id="end0528014"/>，且言其百。言极利者，能于後时生 <lb n="0528c02" ed="T"/>犯之因割令断故，于戒衔处两种義成，即是 <lb n="0528c03" ed="T"/>心生追悔说所犯罪，又令恶见永不生故。</p> <lb n="0528c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0528c0401"><l>若人违轨则，</l><l>闻教便能止；</l> <lb n="0528c05" ed="T"/><l>大士若良马，</l><l>当出烦恼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528015" n="0528015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528015" n="0528015"/><anchor xml:id="beg0528015" n="0528015"/>阵<anchor xml:id="end0528015"/>。</l></lg> <lb n="0528c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0528c0601">此颂明诫敕利益。违者，谓是违犯。轨则者，谓 <lb n="0528c07" ed="T"/>诸学处。闻教便能止者，言其不由刀杖等物 <lb n="0528c08" ed="T"/>而为遮制。言大士者，谓近圆人。若良马者，谓 <lb n="0528c09" ed="T"/>贤善智马。当出烦恼<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>阵<anchor xml:id="end_15"/>者，烦恼难摧喩之军 <lb n="0528c10" ed="T"/>阵。大士要心欲出生死，策修净戒破烦恼军。 <lb n="0528c11" ed="T"/>言当出者，谓是当获阿罗汉果等。</p> <lb n="0528c12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0528c1201"><l>若人无此衔，</l><l>亦不曾喜乐；</l> <lb n="0528c13" ed="T"/><l>彼没烦恼阵，</l><l>迷转于生死。</l></lg> <lb n="0528c14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0528c1401">此颂明无诫过生。若人无此衔者，诸外道等 <lb n="0528c15" ed="T"/>心驰邪境及耽欲者，昏于欲乐。言亦不曾喜 <lb n="0528c16" ed="T"/>乐者，显无涅槃性，于圆寂理无爱乐心。彼没 <lb n="0528c17" ed="T"/>烦恼阵者，谓因邪教共烦恼战，为无善辔被 <lb n="0528c18" ed="T"/>他降伏，名为没阵。迷转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528016" n="0528016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528016" n="0528016"/><anchor xml:id="beg0528016" n="0528016"/>于<anchor xml:id="end0528016"/>生死者，由无别 <lb n="0528c19" ed="T"/>解脱衔，于五趣中轮迴无救，随业而转失正 <lb n="0528c20" ed="T"/>道故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528017" n="0528017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528017" n="0528017"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0528c21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0528c2101"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0528018" n="0528018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528018" n="0528018"/>次下明正作白事。告众令知：“大德僧伽听！ <lb n="0528c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0528019" n="0528019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528019" n="0528019"/><anchor xml:id="beg0528019" n="0528019"/>今<anchor xml:id="end0528019"/>僧伽黑月十四日作褒洒陀。若僧伽时至 <lb n="0528c23" ed="T"/>听者，僧伽应许僧伽今作褒洒陀说波罗底 <lb n="0528c24" ed="T"/>木叉戒经。白如是。”言大德僧伽听等者，欲 <lb n="0528c25" ed="T"/>令勿生异想专心听故，于所听事正忆持故。 <lb n="0528c26" ed="T"/>言僧伽者，有其五种：谓四人、五人、十人、二十 <lb n="0528c27" ed="T"/>人、多人。此中四人僧伽者，谓除随意、出罪、近 <lb n="0528c28" ed="T"/>圆，自馀羯磨咸悉应作。五人僧伽者，谓除中 <lb n="0528c29" ed="T"/>方近圆及以出罪，馀幷应作。十人僧伽者， <pb n="0529a" ed="T" xml:id="T24.1458.0529a"/> <lb n="0529a01" ed="T"/>但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529001" n="0529001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529001" n="0529001"/><anchor xml:id="beg0529001" n="0529001"/>除<anchor xml:id="end0529001"/>出罪，馀幷应作。二十人僧伽及多人僧 <lb n="0529a02" ed="T"/>伽者，诸法皆作。言十四日者，是显褒洒陀时， <lb n="0529a03" ed="T"/>此據春、夏、冬三时之中，每四月内，各取第三 <lb n="0529a04" ed="T"/>半月尽，及第七半月尽，恒是十四日为褒洒 <lb n="0529a05" ed="T"/>陀，馀幷是十五日。应知一年之中六是十四 <lb n="0529a06" ed="T"/>日，十八是十五日。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529002" n="0529002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529002" n="0529002"/>又黑白月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529003" n="0529003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529003" n="0529003"/><anchor xml:id="beg0529003" n="0529003"/>每<anchor xml:id="end0529003"/>日之中，须 <lb n="0529a07" ed="T"/>以日数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529004" n="0529004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529004" n="0529004"/><anchor xml:id="beg0529004" n="0529004"/>白<anchor xml:id="end0529004"/>众令知，或上座白、或授事人、或 <lb n="0529a08" ed="T"/>复馀人云：“诸大德！今是黑白月某日，可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529005" n="0529005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529005" n="0529005"/><anchor xml:id="beg0529005" n="0529005"/>为<anchor xml:id="end0529005"/> <lb n="0529a09" ed="T"/>造寺施主及护寺天神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529006" n="0529006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529006" n="0529006"/><anchor xml:id="beg0529006" n="0529006"/>幷四恩<anchor xml:id="end0529006"/>类，人人各说 <lb n="0529a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0529007" n="0529007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529007" n="0529007"/><anchor xml:id="beg0529007" n="0529007"/>施福伽他<anchor xml:id="end0529007"/>。”所以此时须告白者：一、为知褒洒 <lb n="0529a11" ed="T"/>陀时；二、防俗人来问。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529008" n="0529008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529008" n="0529008"/><anchor xml:id="beg0529008" n="0529008"/>复<anchor xml:id="end0529008"/>日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529009" n="0529009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529009" n="0529009"/><anchor xml:id="beg0529009" n="0529009"/>数<anchor xml:id="end0529009"/>或依星次、 <lb n="0529a12" ed="T"/>或依王法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529010" n="0529010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529010" n="0529010"/><anchor xml:id="beg0529010" n="0529010"/>日月大小应可随之<anchor xml:id="end0529010"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529011" n="0529011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529011" n="0529011"/><anchor xml:id="beg0529011" n="0529011"/>言褒洒陀 <lb n="0529a13" ed="T"/>者<anchor xml:id="end0529011"/>，褒洒是长养義、陀是持義，谓由众集说戒 <lb n="0529a14" ed="T"/>便能长养善法持自心故，名褒洒陀。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529012" n="0529012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529012" n="0529012"/><anchor xml:id="beg0529012" n="0529012"/>复<anchor xml:id="end0529012"/>褒 <lb n="0529a15" ed="T"/>洒同前、陀是净除義，谓增长善法净除不善 <lb n="0529a16" ed="T"/>故。言时至者，谓是褒洒陀时无馀妨难。言听 <lb n="0529a17" ed="T"/>者，谓问当时现座徒众为听许。不言僧伽应 <lb n="0529a18" ed="T"/>许者，僧伽应许我为众说戒。白如是者，谓指 <lb n="0529a19" ed="T"/>其事而告知也。所以不擧众俱说者，为皆不 <lb n="0529a20" ed="T"/>能诵持戒故，或有虽诵不能尽熟；又听法者 <lb n="0529a21" ed="T"/>理不应然。所以不于房内别别说者，由此便 <lb n="0529a22" ed="T"/>非大众为褒洒陀，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529013" n="0529013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529013" n="0529013"/><anchor xml:id="beg0529013" n="0529013"/>共<anchor xml:id="end0529013"/>集一处利益多故；又 <lb n="0529a23" ed="T"/>别别说便有不听正法之过。凡说戒日有善 <lb n="0529a24" ed="T"/>苾刍诵得戒者，不应令授学人说戒。若于住 <lb n="0529a25" ed="T"/>处但有四人，皆可<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>共<anchor xml:id="end_16"/>集，不应别住，亦不取 <lb n="0529a26" ed="T"/>欲。若于喧杂制底之处、或俗人处、或露现 <lb n="0529a27" ed="T"/>处、或不净处、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529014" n="0529014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529014" n="0529014"/><anchor xml:id="beg0529014" n="0529014"/>愦<anchor xml:id="end0529014"/>闹处而长净者，得恶作 <lb n="0529a28" ed="T"/>罪。必无馀处，在四无犯，不应对俗。又于眠时、 <lb n="0529a29" ed="T"/>入定时、乞食时、消息时、供养时为长净者，得 <pb n="0529b" ed="T" xml:id="T24.1458.0529b"/> <lb n="0529b01" ed="T"/>恶作罪；馀时有碍在此非过。若有苾刍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529015" n="0529015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529015" n="0529015"/><anchor xml:id="beg0529015" n="0529015"/>在<anchor xml:id="end0529015"/>于 <lb n="0529b02" ed="T"/>界内，为官所拘不来共集为长净者，得别住 <lb n="0529b03" ed="T"/>罪，不成长净。其被拘者，馀人应为诣官求 <lb n="0529b04" ed="T"/>令释放，若不尔者得恶作罪。癫狂苾刍与癫 <lb n="0529b05" ed="T"/>狂法，防别住故。</p><p xml:id="pT24p0529b0507" cb:place="inline">凡苾刍等每至长净日，先应 <lb n="0529b06" ed="T"/>审谛观察自身，我不于此半月之中犯诸罪 <lb n="0529b07" ed="T"/>耶？若忆所犯应如法说，应往淸净人边，随其 <lb n="0529b08" ed="T"/>所应具威仪已，蹲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529016" n="0529016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529016" n="0529016"/><anchor xml:id="beg0529016" n="0529016"/>踞<anchor xml:id="end0529016"/>合掌忆先罪名，作如是 <lb n="0529b09" ed="T"/>说：</p> <lb n="0529b10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0529b1001">“具寿存念！我苾刍某甲犯如是罪，此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529017" n="0529017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529017" n="0529017"/><anchor xml:id="beg0529017" n="0529017"/>所<anchor xml:id="end0529017"/>犯 <lb n="0529b11" ed="T"/>罪，我今于具寿前，从淸净来，幷皆发露说罪， <lb n="0529b12" ed="T"/>我不覆藏。由发露说罪故得安乐，不发露说 <lb n="0529b13" ed="T"/>罪不安乐。”第二、第三亦如是说。彼应问言：“汝 <lb n="0529b14" ed="T"/>见罪不？”答言：“我见。”“将来诸戒能善护不？”答 <lb n="0529b15" ed="T"/>言：“善护。”所对苾刍应云：“尔。”其说罪者，答云：“善。” <lb n="0529b16" ed="T"/>若于罪有疑，应就持律者善决，知已後当发 <lb n="0529b17" ed="T"/>露，应对苾刍而说其罪，不应对苾刍尼等，若 <lb n="0529b18" ed="T"/>对尼等得越法罪。不应对彼犯同分罪人而 <lb n="0529b19" ed="T"/>为发露，谓波罗市迦望波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529018" n="0529018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529018" n="0529018"/><anchor xml:id="beg0529018" n="0529018"/>罗<anchor xml:id="end0529018"/>市迦为同分，乃 <lb n="0529b20" ed="T"/>至突色讫里多望突色讫里多为同分。言同 <lb n="0529b21" ed="T"/>分者，是相似義，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529019" n="0529019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529019" n="0529019"/><anchor xml:id="beg0529019" n="0529019"/>谓同罪者<anchor xml:id="end0529019"/>。若褒洒陀时忆 <lb n="0529b22" ed="T"/>所犯罪，彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529020" n="0529020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529020" n="0529020"/><anchor xml:id="beg0529020" n="0529020"/>即<anchor xml:id="end0529020"/>应可心念守持云：“今僧伽于十 <lb n="0529b23" ed="T"/>四日为长净事，我苾刍某甲于僧伽中忆所 <lb n="0529b24" ed="T"/>犯罪。我某甲于所犯罪自心守持，若僧伽长 <lb n="0529b25" ed="T"/>净已後，对净苾刍如法当说。”疑罪准知。其诵 <lb n="0529b26" ed="T"/>戒人若忆若疑，类此应作。若僧伽咸有犯者， <lb n="0529b27" ed="T"/>应劝一善苾刍向馀住处，对淸净人说除罪 <lb n="0529b28" ed="T"/>已，还来本处，诸有犯人对此苾刍而说其罪。 <lb n="0529b29" ed="T"/>若无能者可为单白，应如是作：</p> <pb n="0529c" ed="T" xml:id="T24.1458.0529c"/> <lb n="0529c01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0529c0101">“大德僧伽听！今僧伽十四日为褒洒陀，一切 <lb n="0529c02" ed="T"/>僧伽悉皆有犯，然无一人能向馀处对淸净 <lb n="0529c03" ed="T"/>苾刍如法说罪，可令我等对彼如法说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529021" n="0529021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529021" n="0529021"/><anchor xml:id="beg0529021" n="0529021"/>除其 <lb n="0529c04" ed="T"/>罪<anchor xml:id="end0529021"/>。若僧伽时至听者，僧伽应许僧伽今作 <lb n="0529c05" ed="T"/>褒洒陀，後向馀处当如法除罪。白如是。”若复 <lb n="0529c06" ed="T"/>苾刍于罪有疑者，应云：“于罪有疑。”准<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529022" n="0529022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529022" n="0529022"/><anchor xml:id="beg0529022" n="0529022"/>前<anchor xml:id="end0529022"/>应 <lb n="0529c07" ed="T"/>作。若众中有一苾刍淸净无犯，时净苾刍应 <lb n="0529c08" ed="T"/>诣同意苾刍处善心告语，令忆念已。对诸苾 <lb n="0529c09" ed="T"/>刍前当说其犯，冀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529023" n="0529023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529023" n="0529023"/><anchor xml:id="beg0529023" n="0529023"/>彼<anchor xml:id="end0529023"/>众人普知闻已，亦说 <lb n="0529c10" ed="T"/>其罪，必无同意自默而住。若知他苾刍情所 <lb n="0529c11" ed="T"/>不乐，强诘忆者得越法罪。若不知前人有罪、 <lb n="0529c12" ed="T"/>无罪，斟酌将为淸净就其说罪者不成说罪。 <lb n="0529c13" ed="T"/>若别住想疑为长净者，得越法罪。若作破壞 <lb n="0529c14" ed="T"/>心为长净者，是破僧方便，犯窣吐罗罪，应 <lb n="0529c15" ed="T"/>更和合而为长净。若长净时旧住苾刍已为 <lb n="0529c16" ed="T"/>长净，客来数少，应可慇勤求众和合更为长 <lb n="0529c17" ed="T"/>净。如不肯者，往小界场中自为长净。若客来 <lb n="0529c18" ed="T"/>等多者，旧住苾刍应共和合更为长净。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529024" n="0529024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529024" n="0529024"/><anchor xml:id="beg0529024" n="0529024"/>安 <lb n="0529c19" ed="T"/>居竟<anchor xml:id="end0529024"/>，为随意时即名长净，更不须作。其大 <lb n="0529c20" ed="T"/>苾刍与苾刍尼不应同处而为长<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529025" n="0529025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529025" n="0529025"/><anchor xml:id="beg0529025" n="0529025"/>净<anchor xml:id="end0529025"/>。若苾刍 <lb n="0529c21" ed="T"/>尼来请教授<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529026" n="0529026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529026" n="0529026"/><anchor xml:id="beg0529026" n="0529026"/>者<anchor xml:id="end0529026"/>，当共言语，不应避去。教授 <lb n="0529c22" ed="T"/>之人每至长净日，应在门屋下坐，待尼来请， <lb n="0529c23" ed="T"/>随时处分。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529027" n="0529027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529027" n="0529027"/><anchor xml:id="beg0529027" n="0529027"/>言<anchor xml:id="end0529027"/>有住处者，谓于其处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529028" n="0529028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529028" n="0529028"/><anchor xml:id="beg0529028" n="0529028"/>有解羯 <lb n="0529c24" ed="T"/>磨人<anchor xml:id="end0529028"/>。言无住处者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529029" n="0529029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529029" n="0529029"/><anchor xml:id="beg0529029" n="0529029"/>谓于其处无解<anchor xml:id="end0529029"/>羯磨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529030" n="0529030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529030" n="0529030"/><anchor xml:id="beg0529030" n="0529030"/>人。 <lb n="0529c25" ed="T"/>言有<anchor xml:id="end0529030"/>住处、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529031" n="0529031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529031" n="0529031"/><anchor xml:id="beg0529031" n="0529031"/>无<anchor xml:id="end0529031"/>住处者，谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529032" n="0529032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529032" n="0529032"/><anchor xml:id="beg0529032" n="0529032"/>一分解为羯磨，一 <lb n="0529c26" ed="T"/>分不解<anchor xml:id="end0529032"/>。若苾刍处是堪共住，至长净日应就 <lb n="0529c27" ed="T"/>其处而为长净。若处有诤人而往就者，得恶 <lb n="0529c28" ed="T"/>作罪。纵无苾刍住处，有同行者堪为乐住，任 <lb n="0529c29" ed="T"/>往无犯。若难事将至，随情应去。若至长净日， <pb n="0530a" ed="T" xml:id="T24.1458.0530a"/> <lb n="0530a01" ed="T"/>弟子门人不应随情听向馀处。若当处无说 <lb n="0530a02" ed="T"/>戒者，应往馀处就说戒人而为长净，如不往 <lb n="0530a03" ed="T"/>者得越法罪。若于无说戒人处坐，前安居不 <lb n="0530a04" ed="T"/>得过第二长净，应向有说戒处，皆不得在俗 <lb n="0530a05" ed="T"/>人前而为说戒。凡安居时应与同意淸净无 <lb n="0530a06" ed="T"/>犯及同见者而为长净。若苾刍耳聋及无识 <lb n="0530a07" ed="T"/>解者，应共一处为长净事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530001" n="0530001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530001" n="0530001"/><anchor xml:id="beg0530001" n="0530001"/>亦<anchor xml:id="end0530001"/>成足数。</p> <lb n="0530a08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0530a0801">若至长净日，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530002" n="0530002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530002" n="0530002"/><anchor xml:id="beg0530002" n="0530002"/>唯<anchor xml:id="end0530002"/>独一身者，应于长净之处， <lb n="0530a09" ed="T"/>以新瞿摩涂拭洒扫，敷座席鸣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530003" n="0530003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530003" n="0530003"/><anchor xml:id="beg0530003" n="0530003"/>楗槌<anchor xml:id="end0530003"/>，作前 <lb n="0530a10" ed="T"/>方便竟。自诵少多经已，于高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530004" n="0530004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530004" n="0530004"/><anchor xml:id="beg0530004" n="0530004"/>迥<anchor xml:id="end0530004"/>处观客苾 <lb n="0530a11" ed="T"/>刍。若有三人来共为长净、若无来者时彼苾 <lb n="0530a12" ed="T"/>刍应居本座，心念口言，作如是说：“今十四日 <lb n="0530a13" ed="T"/>僧伽长净，我苾刍某甲于十四日亦为长净。 <lb n="0530a14" ed="T"/>我苾刍某甲于诸障法自陈遍净，我今且为 <lb n="0530a15" ed="T"/>守持长净。若于後时遇和合众，我当共和合 <lb n="0530a16" ed="T"/>众而为长净，满诸戒聚故。”第二、第三亦如是 <lb n="0530a17" ed="T"/>说。若有一、二人来者，应为对首长净，准一 <lb n="0530a18" ed="T"/>人法作。若苾刍行路遇到村坊、或有入村、或 <lb n="0530a19" ed="T"/>住村外，是长净日，彼应各各为其长净。住村 <lb n="0530a20" ed="T"/>者齐村势分，不得别住；在村外者村势分外 <lb n="0530a21" ed="T"/>应为长净。若与商旅同去，彼不嫌者，随住随 <lb n="0530a22" ed="T"/>行应为长净。若彼嫌者应作心念。守持长净 <lb n="0530a23" ed="T"/>有其六事，应心念守持皆成无犯：一、守持三 <lb n="0530a24" ed="T"/>衣；二、捨三衣；三、分别长衣；四、捨别请；五、作长 <lb n="0530a25" ed="T"/>净；六、作随意应为长净。而不为者，得越法罪。 <lb n="0530a26" ed="T"/>不应长净而辄为者亦越法罪。除吉祥长净， <lb n="0530a27" ed="T"/>此由众破重得和合，大众欢喜为长净故。若 <lb n="0530a28" ed="T"/>有苾刍先被僧伽为捨置法，後得解时，应请 <lb n="0530a29" ed="T"/>大众乞作别时长净。</p> <pb n="0530b" ed="T" xml:id="T24.1458.0530b"/> <lb n="0530b01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0530b0101">说波罗底木叉有其五种：一、说序，馀以常闻 <lb n="0530b02" ed="T"/>而告知之；二、说序幷波罗市迦讫，馀以常闻 <lb n="0530b03" ed="T"/>而告<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530005" n="0530005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530005" n="0530005"/><anchor xml:id="beg0530005" n="0530005"/>知<anchor xml:id="end0530005"/>之；三、僧伽伐尸沙；四、至二不定；五、 <lb n="0530b04" ed="T"/>乃至终。谁应为说波罗底木叉？谓众中上座。 <lb n="0530b05" ed="T"/>如不能者，应令第二、第三；或为番次，或可别 <lb n="0530b06" ed="T"/>请馀人。若上座诵得序，馀不能诵者，馀人应 <lb n="0530b07" ed="T"/>诵波罗市迦等。若癫狂人能说者，亦成说戒。</p> <lb n="0530b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0530b0801">“诸大德！我今作褒洒陀说波罗底木叉戒 <lb n="0530b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0530006" n="0530006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530006" n="0530006"/><anchor xml:id="beg0530006" n="0530006"/>经<anchor xml:id="end0530006"/>。仁等谛听，善思念之。若有犯者当发露， <lb n="0530b10" ed="T"/>无犯者默然，默然故知诸大德淸净。如馀问 <lb n="0530b11" ed="T"/>时即如实答。我今于此勝苾刍众中，乃至三 <lb n="0530b12" ed="T"/>问亦应如实答。若苾刍忆知有犯不发露者， <lb n="0530b13" ed="T"/>得故妄语罪。诸大德！<persName>佛</persName>说故妄语是障碍法， <lb n="0530b14" ed="T"/>是故苾刍欲求淸净者，当发露。发露即安乐， <lb n="0530b15" ed="T"/>不发露不安乐。诸大德！我已说戒经序，今问 <lb n="0530b16" ed="T"/>诸大德是中淸净不？”<note place="inline">如是三说</note>“诸大德！是中淸净， <lb n="0530b17" ed="T"/>默然故，我今如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530007" n="0530007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530007" n="0530007"/><anchor xml:id="beg0530007" n="0530007"/>是<anchor xml:id="end0530007"/>。”</p> <lb n="0530b18" ed="T"/><p xml:id="pT24p0530b1801">次明劝至心听。言诸大德等者，别解脱经说 <lb n="0530b19" ed="T"/>时欲至，若不敬仰法水不霑，故劝摄心勿生 <lb n="0530b20" ed="T"/>散乱。言谛听者，总遣用心。言善思念之者，别 <lb n="0530b21" ed="T"/>明三義。欲明三类听人，喩之三器，谓仰、全、 <lb n="0530b22" ed="T"/>净堪贮用故；若覆、漏、秽不堪受物，如次应知。 <lb n="0530b23" ed="T"/>次明净徒众。言若有犯等者，若先有犯今默 <lb n="0530b24" ed="T"/>不言，更招其罪。如馀时中他问实答，此亦如 <lb n="0530b25" ed="T"/>是。我今于此勝苾刍众中者，赞美当时听戒 <lb n="0530b26" ed="T"/>徒众。言忆知者，设令有犯而不忆知，<anchor xml:id="nkr_note_add_0530b2601" n="0530b2601"/><anchor xml:id="beg0530b2601" n="0530b2601"/>无<anchor xml:id="end0530b2601"/>妄语 <lb n="0530b27" ed="T"/>罪故。妄语者虽默不言，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530008" n="0530008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530008" n="0530008"/><anchor xml:id="beg0530008" n="0530008"/>名<anchor xml:id="end0530008"/>妄语。由现身 <lb n="0530b28" ed="T"/>相表语业故。有云：“唯是意所犯罪。”是障碍法 <lb n="0530b29" ed="T"/>者，于二时中能为障碍：一、于现世障诸善法； <pb n="0530c" ed="T" xml:id="T24.1458.0530c"/> <lb n="0530c01" ed="T"/>二、于未来碍生善趣。欲求淸净者，淸净谓是 <lb n="0530c02" ed="T"/>涅槃。为求涅槃故，不为畏他诘责治罚而说 <lb n="0530c03" ed="T"/>于罪。言发露即安乐者，有五种相：一、由勤 <lb n="0530c04" ed="T"/>策治诸懈怠故；二、由无罪治诸过失故；三、由 <lb n="0530c05" ed="T"/>敬重治慢式叉故；四、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530009" n="0530009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530009" n="0530009"/><anchor xml:id="beg0530009" n="0530009"/>由<anchor xml:id="end0530009"/>无悔治诸恶作故；五、 <lb n="0530c06" ed="T"/>由寂定治散乱心故。</p><p xml:id="pT24p0530c0609" cb:place="inline">戒经序者，经是略诠義。 <lb n="0530c07" ed="T"/>欲明略陈戒相，诠其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530010" n="0530010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530010" n="0530010"/><anchor xml:id="beg0530010" n="0530010"/>纲<anchor xml:id="end0530010"/>目，不廣释故。言序 <lb n="0530c08" ed="T"/>者，是由緖也。谓说戒时以此为先，能令馀说 <lb n="0530c09" ed="T"/>得生起故。所以但为三问者，離极略极廣故。 <lb n="0530c10" ed="T"/>若极略者，暗昧之人猝难知故；若极廣者，恐 <lb n="0530c11" ed="T"/>多延时令众倦故。然于三问皆别得罪。持者 <lb n="0530c12" ed="T"/>是了知義。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530011" n="0530011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530011" n="0530011"/><anchor type="circle"/></p></cb:div> <lb n="0530c13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>根本萨婆多部律摄</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0525001" to="#end0525001"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">造</rdg></app> <app from="#beg0525002" to="#end0525002"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唐三</rdg></app> <app from="#beg0525003" to="#end0525003"><lem wit="#wit.orig">照利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耀朗</rdg></app> <app from="#beg0525004" to="#end0525004"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘</rdg></app> <app from="#beg0525005" to="#end0525005"><lem wit="#wit.orig">各多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0525006" to="#end0525006"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0525007" to="#end0525007"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0525008" to="#end0525008"><lem wit="#wit.orig">读<lb n="0525b04" ed="T"/>诵持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诵持者</rdg></app> <app from="#beg0525009" to="#end0525009"><lem wit="#wit.orig">将成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">何道</rdg></app> <app from="#beg0525010" to="#end0525010"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">圣</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0525010"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">圣</rdg></app> <app from="#beg0525011" to="#end0525011"><lem wit="#wit.orig">弃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">去</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0525010"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">圣</rdg></app> <app from="#beg0525012" to="#end0525012"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">宜</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0525010"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">圣</rdg></app> <app from="#beg0525013" to="#end0525013"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">圣</rdg></app> <app from="#beg0525014" to="#end0525014"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行</rdg></app> <app from="#beg0525015" to="#end0525015"><lem wit="#wit.orig">妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">好</rdg></app> <app from="#beg0525016" to="#end0525016"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行之</rdg></app> <app from="#beg0525017" to="#end0525017"><lem wit="#wit.orig">兰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">阑</rdg></app> <app from="#beg0525018" to="#end0525018"><lem wit="#wit.orig">决</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">决定</rdg></app> <app from="#beg0525c2701" to="#end0525c2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">喧<note type="cf1">K24n0934_p0002b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">谊</rdg></app> <app from="#beg0526001" to="#end0526001"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">为</rdg></app> <app from="#beg0526002" to="#end0526002"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">诸</rdg></app> <app from="#beg0526003" to="#end0526003"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">遮</rdg></app> <app from="#beg0526004" to="#end0526004"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">同</rdg></app> <app from="#beg0526005" to="#end0526005"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">不</rdg></app> <app from="#beg0526006" to="#end0526006"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">耳</rdg></app> <app from="#beg0526007" to="#end0526007"><lem wit="#wit.orig">踞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">居</rdg></app> <app from="#beg0526008" to="#end0526008"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">为</rdg></app> <app from="#beg0526009" to="#end0526009"><lem wit="#wit.orig">将</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">扶</rdg></app> <app from="#beg0526010" to="#end0526010"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">众应</rdg></app> <app from="#beg0526011" to="#end0526011"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">此</rdg></app> <app from="#beg0526012" to="#end0526012"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淸</rdg></app> <app from="#beg0526013" to="#end0526013"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">有一</rdg></app> <app from="#beg0526014" to="#end0526014"><lem wit="#wit.orig">过失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">难事</rdg></app> <app from="#beg0526015" to="#end0526015"><lem wit="#wit.orig">创</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">复创始</rdg></app> <app from="#beg0526016" to="#end0526016"><lem wit="#wit.orig">逃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">跳</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">跳</rdg></app> <app from="#beg0526017" to="#end0526017"><lem wit="#wit.orig">横</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">桄</rdg></app> <app from="#beg0526018" to="#end0526018"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">人</rdg></app> <app from="#beg0526019" to="#end0526019"><lem wit="#wit.orig">地居空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">空居地</rdg></app> <app from="#beg0526020" to="#end0526020"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法凡界</rdg></app> <app from="#beg0526021" to="#end0526021"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">大可先结小界场应</rdg></app> <app from="#beg0526022" to="#end0526022"><lem wit="#wit.orig">内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">内一边</rdg></app> <app from="#beg0526024" to="#end0526024"><lem wit="#wit.orig">场</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杨</rdg></app> <app from="#beg0526023" to="#end0526023"><lem wit="#wit.orig">小界<note n="0526024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">场＝杨【圣】＊</note><note n="0526024" resp="#resp1" type="mod">场【大】＊，杨【圣】＊</note><app n="0526024"><lem wit="#wit.orig">场</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杨</rdg></app>，先观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">之应先置</rdg></app> <app from="#beg0526025" to="#end0526025"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">方标相</rdg></app> <app from="#beg0526026" to="#end0526026"><lem wit="#wit.orig">篱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">域</rdg></app> <app from="#beg0526027" to="#end0526027"><lem wit="#wit.orig">聚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">或聚</rdg></app> <app from="#beg0527001" to="#end0527001"><lem wit="#wit.orig">钉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">或钉</rdg></app> <app from="#beg0527002" to="#end0527002"><lem wit="#wit.orig">崖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">或崖坎</rdg></app> <app from="#beg0527003" to="#end0527003"><lem wit="#wit.orig">众知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">既直</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">既置</rdg></app> <app from="#beg0527004" to="#end0527004"><lem wit="#wit.orig">席</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527005" to="#end0527005"><lem wit="#wit.orig">楗槌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5">楗槌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">挞槌</rdg></app> <app from="#beg0527006" to="#end0527006"><lem wit="#wit.orig">大众俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">所有大众尽皆同</rdg></app> <app from="#beg0527007" to="#end0527007"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527008" to="#end0527008"><lem wit="#wit.orig">共称方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唱其标</rdg></app> <app from="#beg0527009" to="#end0527009"><lem wit="#wit.orig">既知相已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唱相既讫</rdg></app> <app from="#beg0527010" to="#end0527010"><lem wit="#wit.orig">作白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">先当作白方为</rdg></app> <app from="#beg0527011" to="#end0527011"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">後方为羯磨</rdg></app> <app from="#beg0527012" to="#end0527012"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527013" to="#end0527013"><lem wit="#wit.orig">共<lb n="0527a07" ed="T"/>称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">某甲唱</rdg></app> <app from="#beg0527014" to="#end0527014"><lem wit="#wit.orig">久住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527016" to="#end0527016"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">其</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0527015" to="#end0527015"><lem wit="#wit.orig">东方<note n="0527016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">某＝其【圣】＊</note><note n="0527016" resp="#resp1" type="mod">某【大】＊，其【圣】＊</note><app n="0527016"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">其</rdg></app>相，乃至北<lb n="0527a08" ed="T"/>方某相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0526024"><lem wit="#wit.orig">场</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杨</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0527012"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0527013"><lem wit="#wit.orig">共称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">某甲唱</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0527014"><lem wit="#wit.orig">久住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0527016"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">其</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0527017" to="#end0527017"><lem wit="#wit.orig">东方<app type="star" corresp="#0527016"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">其</rdg></app>相，乃<lb n="0527a12" ed="T"/>至北方某相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527018" to="#end0527018"><lem wit="#wit.orig">今僧伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">僧伽今</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">僧伽</rdg></app> <app from="#beg0527019" to="#end0527019"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">今于</rdg></app> <app from="#beg0527020" to="#end0527020"><lem wit="#wit.orig">默</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">应默</rdg></app> <app from="#beg0527022" to="#end0527022"><lem wit="#wit.orig">围</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">团</rdg></app> <app from="#beg0527023" to="#end0527023"><lem wit="#wit.orig">阶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><g ref="#CB02118">䃈</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">阶</rdg></app> <app cb:word-count="36" from="#beg0527021" to="#end0527021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">此小界场，文无定制，西方在处，皆有其量，纔可丈馀，平地砖<note n="0527022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">围＝团【三】【宫】</note><note n="0527022" resp="#resp1" type="mod">围【大】，团【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0527022"><lem wit="#wit.orig">围</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">团</rdg></app>，更无<note n="0527023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">阶＝<g ref="#CB02118">䃈</g>【宋】【元】【宫】，阶【明】</note><note n="0527023" resp="#resp1" type="mod">阶【大】，<g ref="#CB02118">䃈</g>【宋】【元】【宫】，阶【明】</note><app n="0527023"><lem wit="#wit.orig">阶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><g ref="#CB02118">䃈</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">阶</rdg></app>级，中安制底，<lb n="0527a17" ed="T"/>门向一边</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527024" to="#end0527024"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">次明</rdg></app> <app from="#beg0527025" to="#end0527025"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527026" to="#end0527026"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527027" to="#end0527027"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者</rdg></app> <app from="#beg0527028" to="#end0527028"><lem wit="#wit.orig">随情</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">任意</rdg></app> <app from="#beg0527029" to="#end0527029"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527030" to="#end0527030"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">应</rdg></app> <app from="#beg0527031" to="#end0527031"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">与</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0527005"><lem wit="#wit.orig">楗槌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5">楗槌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">挞槌</rdg></app> <app from="#beg0527032" to="#end0527032"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">知可对大众</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">知可对大众準前告知</rdg></app> <app from="#beg0527033" to="#end0527033"><lem wit="#wit.orig">一苾刍作白二羯磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">应作白</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0527012"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0527013"><lem wit="#wit.orig">共称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">某甲唱</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0527014"><lem wit="#wit.orig">久住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527034" to="#end0527034"><lem wit="#wit.orig">于此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0527012"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0527034"><lem wit="#wit.orig">于此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0527034"><lem wit="#wit.orig">于此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0527035" to="#end0527035"><lem wit="#wit.orig">大界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">为大界竟</rdg></app> <app from="#beg0527036" to="#end0527036"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">与</rdg></app> <app from="#beg0527037" to="#end0527037"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相上</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0527020"><lem wit="#wit.orig">默</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">应默</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0527005"><lem wit="#wit.orig">楗槌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5">楗槌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">挞槌</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0526024"><lem wit="#wit.orig">场</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杨</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0527020"><lem wit="#wit.orig">默</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">应默</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0527020"><lem wit="#wit.orig">默</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">应默</rdg></app> <app from="#beg0527038" to="#end0527038"><lem wit="#wit.orig">压</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">厌</rdg></app> <app from="#beg0528001" to="#end0528001"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">围</rdg></app> <app from="#beg0528002" to="#end0528002"><lem wit="#wit.orig">兼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">秉</rdg></app> <app from="#beg0528003" to="#end0528003"><lem wit="#wit.orig">亦不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不应</rdg></app> <app from="#beg0528004" to="#end0528004"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">解</rdg></app> <app from="#beg0528005" to="#end0528005"><lem wit="#wit.orig">星</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">日</rdg></app> <app from="#beg0528006" to="#end0528006"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">结</rdg></app> <app from="#beg0528007" to="#end0528007"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">无</rdg></app> <app from="#beg0528008" to="#end0528008"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">脱等</rdg></app> <app from="#beg0528009" to="#end0528009"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">彼</rdg></app> <app from="#beg0528010" to="#end0528010"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">如</rdg></app> <app from="#beg0528011" to="#end0528011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0528012" to="#end0528012"><lem wit="#wit.orig">劝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">勤</rdg></app> <app from="#beg0528013" to="#end0528013"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">離称当理事远離</rdg></app> <app from="#beg0528014" to="#end0528014"><lem wit="#wit.orig">数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">数数</rdg></app> <app from="#beg0528015" to="#end0528015"><lem wit="#wit.orig">阵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">障</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0528015"><lem wit="#wit.orig">阵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">障</rdg></app> <app from="#beg0528016" to="#end0528016"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0528019" to="#end0528019"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">令</rdg></app> <app from="#beg0529001" to="#end0529001"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">馀</rdg></app> <app from="#beg0529003" to="#end0529003"><lem wit="#wit.orig">每</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">日</rdg></app> <app from="#beg0529004" to="#end0529004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">告</rdg></app> <app from="#beg0529005" to="#end0529005"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">为最初</rdg></app> <app from="#beg0529006" to="#end0529006"><lem wit="#wit.orig">幷四恩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">四恩等</rdg></app> <app from="#beg0529007" to="#end0529007"><lem wit="#wit.orig">施福伽他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">经中福施妙颂</rdg></app> <app from="#beg0529008" to="#end0529008"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知</rdg></app> <app from="#beg0529009" to="#end0529009"><lem wit="#wit.orig">数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">数者</rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0529010" to="#end0529010"><lem wit="#wit.orig">日月大小应可随之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0529011" to="#end0529011"><lem wit="#wit.orig">言褒洒陀<lb n="0529a13" ed="T"/>者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">褒洒言陀者</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">褒洒陀者言</rdg></app> <app from="#beg0529012" to="#end0529012"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0529013" to="#end0529013"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">同</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0529013"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">同</rdg></app> <app from="#beg0529014" to="#end0529014"><lem wit="#wit.orig">愦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit7">猥</rdg></app> <app from="#beg0529015" to="#end0529015"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">有</rdg></app> <app from="#beg0529016" to="#end0529016"><lem wit="#wit.orig">踞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit7">居</rdg></app> <app from="#beg0529017" to="#end0529017"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0529018" to="#end0529018"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit7">罪</rdg></app> <app from="#beg0529019" to="#end0529019"><lem wit="#wit.orig">谓同罪者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0529020" to="#end0529020"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">时</rdg></app> <app from="#beg0529021" to="#end0529021"><lem wit="#wit.orig">除其<lb n="0529c04" ed="T"/>罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">露</rdg></app> <app from="#beg0529022" to="#end0529022"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法</rdg></app> <app from="#beg0529023" to="#end0529023"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">被</rdg></app> <app from="#beg0529024" to="#end0529024"><lem wit="#wit.orig">安<lb n="0529c19" ed="T"/>居竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">至夏了</rdg></app> <app from="#beg0529025" to="#end0529025"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">净苾刍尼应别为长净</rdg></app> <app from="#beg0529026" to="#end0529026"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">时</rdg></app> <app from="#beg0529027" to="#end0529027"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit7">本云</rdg></app> <app from="#beg0529028" to="#end0529028"><lem wit="#wit.orig">有解羯<lb n="0529c24" ed="T"/>磨人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人数满足堪为羯磨</rdg></app> <app from="#beg0529029" to="#end0529029"><lem wit="#wit.orig">谓于其处无解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其处人少不得</rdg></app> <app from="#beg0529030" to="#end0529030"><lem wit="#wit.orig">人。<lb n="0529c25" ed="T"/>言有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言</rdg></app> <app from="#beg0529031" to="#end0529031"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">非</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0529032" to="#end0529032"><lem wit="#wit.orig">一分解为羯磨，一<lb n="0529c26" ed="T"/>分不解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有得秉者有不得秉者</rdg></app> <app from="#beg0530001" to="#end0530001"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幷</rdg></app> <app from="#beg0530002" to="#end0530002"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0530003" to="#end0530003"><lem wit="#wit.orig">楗槌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">揵稚</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">楗槌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit7">楗槌</rdg></app> <app from="#beg0530004" to="#end0530004"><lem wit="#wit.orig">迥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit7">迴</rdg></app> <app from="#beg0530005" to="#end0530005"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0530006" to="#end0530006"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0530007" to="#end0530007"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit7">是持</rdg></app> <app from="#beg0530b2601" to="#end0530b2601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">无<note type="cf1">K24n0934_p0009a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">为</rdg></app> <app from="#beg0530008" to="#end0530008"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有</rdg></app> <app from="#beg0530009" to="#end0530009"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">田</rdg></app> <app from="#beg0530010" to="#end0530010"><lem wit="#wit.orig">纲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">网</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0525001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525001">集【大】＊，造【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0525002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525002">三【大】＊，唐三【明】＊</note> <note n="0525003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525003">照利【大】，耀朗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0525004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525004">比【大】，毘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0525005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525005">各多【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0525006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525006"><persName>佛</persName>语【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0525007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525007">虽【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0525008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525008">读诵持【大】，诵持者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0525009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525009">将成【大】，何道【宋】【元】【明】</note> <note n="0525010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525010">宝【大】＊，圣【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0525011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525011">弃【大】，去【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0525012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525012">不【大】，宜【圣】</note> <note n="0525013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525013">宝【大】，圣【圣】</note> <note n="0525014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525014">心【大】，行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0525015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525015">妙【大】，好【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0525016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525016">行【大】，行之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0525017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525017">兰【大】下同，阑【圣】下同</note> <note n="0525018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525018">决【大】，决定【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526001">也【大】，为【圣】</note> <note n="0526002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526002">众【大】，诸【圣】</note> <note n="0526003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526003">诃【大】，遮【宫】</note> <note n="0526004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526004">共【大】，同【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526005">下【大】，不【圣】</note> <note n="0526006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526006">身【大】，耳【圣】</note> <note n="0526007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526007">踞【大】，居【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526008">与【大】，为【明】</note> <note n="0526009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526009">将【大】，扶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526010">俱【大】，众应【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526011">比【大】，此【元】【明】</note> <note n="0526012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526012">遍【大】，淸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526013">有【大】，有一【宫】</note> <note n="0526014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526014">过失【大】，难事【圣】</note> <note n="0526015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526015">创【大】，复创始【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526016">逃【大】，跳【宋】【元】【明】【宫】，跳【圣】</note> <note n="0526017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526017">横【大】，桄【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526018">入【大】，人【明】</note> <note n="0526019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526019">地居空【大】，空居地【圣】</note> <note n="0526020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526020">法【大】，法凡界【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526021">大【大】，大可先结小界场应【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526022">内【大】，内一边【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526023">小界场先观【大】，之应先置【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526024">场【大】＊，杨【圣】＊</note> <note n="0526025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526025">方【大】，方标相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0526026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526026">篱【大】，域【宫】</note> <note n="0526027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526027">聚【大】，或聚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527001">钉【大】，或钉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527002">崖【大】，或崖坎【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527003">众知【大】，既直【宋】【元】，既置【明】【宫】</note> <note n="0527004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527004">席【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527005">楗槌【大】＊，楗槌【宋】【元】【宫】【圣】＊，挞槌【明】＊</note> <note n="0527006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527006">大众俱【大】，所有大众尽皆同【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527007">诸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527008">共称方【大】，唱其标【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527009">既知相已【大】，唱相既讫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527010">作白【大】，先当作白方为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527011">後【大】，後方为羯磨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527012">所有【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0527013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527013">共称【大】＊，某甲唱【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0527014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527014">久住【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0527015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527015">（东方…相）十字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0527016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527016">某【大】＊，其【圣】＊</note> <note n="0527017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527017">（东方…相）十字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0527018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527018">今僧伽【大】，僧伽今【宋】【元】【明】【圣】，僧伽【宫】</note> <note n="0527019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527019">于【大】，今于【宫】</note> <note n="0527020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527020">默【大】＊，应默【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0527021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527021">（此小…边）三十六字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0527022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527022">围【大】，团【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527023">阶【大】，<g ref="#CB02118">䃈</g>【宋】【元】【宫】，阶【明】</note> <note n="0527024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527024">次【大】，次明【圣】</note> <note n="0527025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527025">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527026">然【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0527027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527027">界【大】，者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527028">随情【大】，任意【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527029">诸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527030">共【大】，应【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527031">于【大】，与【明】</note> <note n="0527032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527032">知【大】，知可对大众【宋】【元】【明】，知可对大众準前告知【宫】</note> <note n="0527033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527033">一苾刍作白二羯磨【大】，应作白【宫】</note> <note n="0527034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527034">于此【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0527035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527035">大界【大】，为大界竟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527036">于【大】，与【明】</note> <note n="0527037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527037">相【大】，相上【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0527038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527038">压【大】，厌【圣】</note> <note n="0528001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528001">入【大】，围【圣】</note> <note n="0528002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528002">兼【大】，秉【圣】</note> <note n="0528003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528003">亦不【大】，不应【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0528004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528004">界【大】，解【明】</note> <note n="0528005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528005">星【大】，日【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0528006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528006">经【大】，结【圣】</note> <note n="0528007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528007">先【大】，无【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0528008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528008">脱【大】，脱等【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0528009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528009">被【大】，彼【圣】</note> <note n="0528010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528010">脱【大】，如【圣】</note> <note n="0528011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528011">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0528012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528012">劝【大】，勤【明】</note> <note n="0528013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528013">離【大】，離称当理事远離【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0528014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528014">数【大】，数数【圣】</note> <note n="0528015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528015">阵【大】＊，障【圣】＊</note> <note n="0528016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528016">于【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0528017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528017"><!--CBETA todo type: a-->卷第一终【圣】</note> <note n="0528018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528018"><!--CBETA todo type: a--><!--CBETA todo type: newmod-->卷第二初释波罗底木叉经序之馀首【圣】【圣乙】，尊者勝友集三藏法师義净奉诏译【圣】【圣乙】</note> <note n="0528019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528019">今【大】，令【圣】</note> <note n="0529001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529001">除【大】，馀【明】</note> <note n="0529002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529002"><!--CBETA todo type: a-->又【大】，每【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->〔又黑…他〕六十二字－【宫】</note> <note n="0529003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529003">每【大】，日【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529004">白【大】，告【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529005">为【大】，为最初【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529006">幷四恩【大】，四恩等【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529007">施福伽他【大】，经中福施妙颂【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529008">复【大】，知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529009">数【大】，数者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529010">（日月…之）八字【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="0529011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529011">言褒洒陀者【大】，褒洒言陀者【宋】【元】【宫】，褒洒陀者言【明】</note> <note n="0529012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529012">复【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529013">共【大】＊，同【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0529014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529014">愦【大】，猥【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0529015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529015">在【大】，有【明】</note> <note n="0529016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529016">踞【大】，居【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0529017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529017">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529018">罗【大】，罪【圣】【圣乙】</note> <note n="0529019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529019">谓同罪者【大】，〔－〕【圣】【圣乙】</note> <note n="0529020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529020">即【大】，时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529021">除其罪【大】，露【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529022">前【大】，法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529023">彼【大】，被【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529024">安居竟【大】，至夏了【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529025">净【大】，净苾刍尼应别为长净【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529026">者【大】，时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529027">言【大】，本云【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0529028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529028">有解羯磨人【大】，人数满足堪为羯磨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529029">谓于其处无解【大】，其处人少不得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529030">人言有【大】，言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529031">无【大】，非【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0529032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529032">（一分…解）十字【大】，有得秉者有不得秉者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0530001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530001">亦【大】，幷【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0530002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530002">唯【大】，唯【明】</note> <note n="0530003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530003">楗槌【大】，揵稚【宋】【元】【宫】，楗槌【明】，楗槌【圣】【圣乙】</note> <note n="0530004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530004">迥【大】，迴【圣】【圣乙】</note> <note n="0530005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530005">知【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0530006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530006">经【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0530007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530007">是【大】，是持【宋】【元】【明】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0530008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530008">名【大】，有【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0530009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530009">由【大】，田【宫】</note> <note n="0530010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530010">纲【大】，网【宋】【宫】</note> <note n="0530011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530011"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【圣】【圣乙】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0525001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525001">集＝造【三】【宫】＊</note> <note n="0525002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525002">（唐）＋三【明】＊</note> <note n="0525003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525003">照利＝耀朗【三】【宫】</note> <note n="0525004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525004">比＝毘【三】【宫】</note> <note n="0525005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525005">〔各多〕－【圣】</note> <note n="0525006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525006">〔<persName>佛</persName>语〕－【圣】</note> <note n="0525007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525007">〔虽〕－【圣】</note> <note n="0525008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525008">读诵持＝诵持者【三】【宫】</note> <note n="0525009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525009">将成＝何道【三】</note> <note n="0525010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525010">宝＝圣【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0525011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525011">弃＝去【三】【宫】</note> <note n="0525012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525012">不＝宜【圣】</note> <note n="0525013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525013">宝＝圣【圣】</note> <note n="0525014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525014">心＝行【三】【宫】</note> <note n="0525015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525015">妙＝好【三】【宫】</note> <note n="0525016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525016">行＋（之）【三】【宫】</note> <note n="0525017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525017">兰＝阑【圣】下同</note> <note n="0525018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525018">决＋（定）【三】【宫】</note> <note n="0526001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526001">也＝为【圣】</note> <note n="0526002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526002">众＝诸【圣】</note> <note n="0526003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526003">诃＝遮【宫】</note> <note n="0526004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526004">共＝同【三】【宫】</note> <note n="0526005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526005">下＝不【圣】</note> <note n="0526006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526006">身＝耳【圣】</note> <note n="0526007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526007">踞＝居【三】【宫】</note> <note n="0526008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526008">与＝为【明】</note> <note n="0526009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526009">将＝扶【三】【宫】</note> <note n="0526010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526010">俱＝众应【三】【宫】</note> <note n="0526011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526011">比＝此【元】【明】</note> <note n="0526012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526012">遍＝淸【三】【宫】</note> <note n="0526013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526013">有＋（一）【宫】</note> <note n="0526014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526014">过失＝难事【圣】</note> <note n="0526015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526015">创＝复创始【三】【宫】</note> <note n="0526016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526016">逃＝跳【三】【宫】，跳【圣】</note> <note n="0526017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526017">横＝桄【三】【宫】</note> <note n="0526018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526018">入＝人【明】</note> <note n="0526019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526019">地居空＝空居地【圣】</note> <note n="0526020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526020">法＋（凡界）【三】【宫】</note> <note n="0526021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526021">大＋（可先结小界场应）【三】【宫】</note> <note n="0526022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526022">内＋（一边）【三】【宫】</note> <note n="0526023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526023">小界场先观＝之应先置【三】【宫】</note> <note n="0526024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526024">场＝杨【圣】＊</note> <note n="0526025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526025">方＋（标相）【三】【宫】</note> <note n="0526026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526026">篱＝域【宫】</note> <note n="0526027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526027">（或）＋聚【三】【宫】</note> <note n="0527001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527001">（或）＋钉【三】【宫】</note> <note n="0527002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527002">崖＝或崖坎【三】【宫】</note> <note n="0527003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527003">众知＝既直【宋】【元】，既置【明】【宫】</note> <note n="0527004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527004">〔席〕－【三】【宫】</note> <note n="0527005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527005">楗槌＝楗槌【宋】【元】【宫】【圣】＊，挞槌【明】＊</note> <note n="0527006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527006">大众俱＝所有大众尽皆同【三】【宫】</note> <note n="0527007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527007">〔诸〕－【三】【宫】</note> <note n="0527008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527008">共称方＝唱其标【三】【宫】</note> <note n="0527009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527009">既知相已＝唱相既讫【三】【宫】</note> <note n="0527010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527010">作白＝先当作白方为【三】【宫】</note> <note n="0527011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527011">後＋（方为羯磨）【三】【宫】</note> <note n="0527012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527012">〔所有〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0527013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527013">共称＝某甲唱【三】【宫】＊</note> <note n="0527014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527014">〔久住〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0527015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527015">〔东方…相〕十字－【宫】</note> <note n="0527016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527016">某＝其【圣】＊</note> <note n="0527017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527017">〔东方…今〕十一字－【宫】</note> <note n="0527018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527018">今僧伽＝僧伽今【三】【圣】</note> <note n="0527019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527019">（今）＋于【宫】</note> <note n="0527020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527020">（应）＋默【三】【宫】＊</note> <note n="0527021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527021">〔此小…边〕三十六字－【宫】</note> <note n="0527022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527022">围＝团【三】【宫】</note> <note n="0527023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527023">阶＝<g ref="#CB02118">䃈</g>【宋】【元】【宫】，阶【明】</note> <note n="0527024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527024">次＋（明）【圣】</note> <note n="0527025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527025">〔法〕－【三】【宫】</note> <note n="0527026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527026">〔然〕－【宫】</note> <note n="0527027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527027">界＝者【三】【宫】</note> <note n="0527028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527028">随情＝任意【三】【宫】</note> <note n="0527029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527029">〔诸〕－【三】【宫】</note> <note n="0527030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527030">共＝应【三】【宫】</note> <note n="0527031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527031">于＝与【明】</note> <note n="0527032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527032">知＋（可对大众）【三】，知＋（可对大众準前告知）【宫】</note> <note n="0527033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527033">一苾刍作白二羯磨＝应作白【宫】</note> <note n="0527034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527034">〔于此〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0527035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527035">大界＝为大界竟【三】【宫】</note> <note n="0527036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527036">于＝与【明】</note> <note n="0527037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527037">相＋（上）【三】【宫】</note> <note n="0527038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527038">压＝厌【圣】</note> <note n="0528001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528001">入＝围【圣】</note> <note n="0528002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528002">兼＝秉【圣】</note> <note n="0528003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528003">亦不＝不应【三】【宫】</note> <note n="0528004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528004">界＝解【明】</note> <note n="0528005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528005">星＝日【三】【宫】</note> <note n="0528006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528006">经＝结【圣】</note> <note n="0528007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528007">先＝无【三】【宫】【圣】</note> <note n="0528008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528008">脱＋（等）【三】【宫】</note> <note n="0528009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528009">被＝彼【圣】</note> <note n="0528010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528010">脱＝如【圣】</note> <note n="0528011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528011">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0528012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528012">劝＝勤【明】</note> <note n="0528013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528013">離＋（称当理事远離）【三】【宫】</note> <note n="0528014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528014">数＋（数）【圣】</note> <note n="0528015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528015">阵＝障【圣】＊</note> <note n="0528016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528016">〔于〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0528017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528017">卷第一终【圣】</note> <note n="0528018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528018">卷第二初释波罗底木叉经序之馀首【圣】【圣乙】，尊者勝友集三藏法师義净奉诏译【圣】【圣乙】</note> <note n="0528019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528019">今＝令【圣】</note> <note n="0529001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529001">除＝馀【明】</note> <note n="0529002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529002">又＝每【三】，〔又黑…他〕六十二字－【宫】</note> <note n="0529003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529003">每＝日【三】【宫】</note> <note n="0529004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529004">白＝告【三】【宫】</note> <note n="0529005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529005">为＋（最初）【三】【宫】</note> <note n="0529006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529006">幷四恩＝四恩等【三】【宫】</note> <note n="0529007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529007">施福伽他＝经中福施妙颂【三】【宫】</note> <note n="0529008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529008">复＝知【三】【宫】</note> <note n="0529009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529009">数＋（者）【三】【宫】</note> <note n="0529010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529010">〔明…之〕八字－【圣】【圣乙】</note> <note n="0529011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529011">言褒洒陀者＝褒洒言陀者【宋】【元】【宫】，褒洒陀者言【明】</note> <note n="0529012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529012">〔复〕－【三】【宫】</note> <note n="0529013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529013">共＝同【三】【宫】＊</note> <note n="0529014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529014">愦＝猥【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0529015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529015">在＝有【明】</note> <note n="0529016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529016">踞＝居【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0529017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529017">〔所〕－【三】【宫】</note> <note n="0529018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529018">罗＝罪【圣】【圣乙】</note> <note n="0529019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529019">〔谓同罪者〕－【圣】【圣乙】</note> <note n="0529020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529020">即＝时【三】【宫】</note> <note n="0529021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529021">除其罪＝露【三】【宫】</note> <note n="0529022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529022">前＝法【三】【宫】</note> <note n="0529023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529023">彼＝被【三】【宫】</note> <note n="0529024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529024">安居竟＝至夏了【三】【宫】</note> <note n="0529025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529025">净＋（苾刍尼应别为长净）【三】【宫】</note> <note n="0529026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529026">者＝时【三】【宫】</note> <note n="0529027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529027">言＝本云【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0529028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529028">有解羯磨人＝人数满足堪为羯磨【三】【宫】</note> <note n="0529029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529029">谓于其处无解＝其处人少不得【三】【宫】</note> <note n="0529030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529030">人言有＝言【三】【宫】</note> <note n="0529031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529031">无＝非【三】【宫】</note> <note n="0529032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529032">（（一分…解））十字＝（（有得秉者有不得秉者））九字【三】【宫】</note> <note n="0530001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530001">亦＝幷【三】【宫】</note> <note n="0530002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530002">唯＝唯【明】</note> <note n="0530003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530003">楗槌＝揵稚【宋】【元】【宫】，楗槌【明】，楗槌【圣】【圣乙】</note> <note n="0530004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530004">迥＝迴【圣】【圣乙】</note> <note n="0530005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530005">〔知〕－【三】【宫】</note> <note n="0530006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530006">〔经〕－【三】【宫】</note> <note n="0530007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530007">是＋（持）【三】【宫】【圣】【圣乙】</note> <note n="0530008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530008">名＝有【三】【宫】</note> <note n="0530009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530009">由＝田【宫】</note> <note n="0530010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530010">纲＝网【宋】【宫】</note> <note n="0530011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530011">不分卷【圣】【圣乙】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0525c2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0525c27.05" target="#nkr_note_add_0525c2701">喧【CB】【丽-CB】，谊【大】</note> <note n="0530b2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0530b26.15" target="#nkr_note_add_0530b2601">无【CB】【丽-CB】，为【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>